Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
21英语教师网 > 新闻资讯 > 基础教育 > 正文
大咖云集!首届跨文化背景下的当代外语教育研讨会在苏州科技城外国语学校隆重举行
作者:罗歆媛    来源:网络    日期: 2018-05-02

为了更好的推动跨文化背景下外语教学的发展,深入挖掘适合学生发展的跨文化教学方式,打造面向国际,最具智性发展的外语教育教学范例,苏州科技城外国语学校于2018年4月19日-21日举办首届跨文化背景下的当代外语教育研讨会。一起来看看本次研讨会的精彩亮点吧!

4月19日上午,第一届跨文化背景下的当代外语教育研讨会开幕式在苏州科技城外国语学校隆重举行。本次研讨会邀请了全国顶尖的外语教育专家,也吸引了全国外国语学校、外国特色校、全国重点中小学以及中外英语教育专家、从业者共同探讨跨文化外语教育与国际化人才培养议题,来自全国各地近200所学校,近500名参会代表参加了此次跨文化教育盛会。


伦华教育创始人、苏州科技城外国语学校总校长 曹伦华

伦华教育创始人、苏州科技城外国语学校总校长曹伦华在开幕式上致辞:“希望可以借本次研讨会,搭建一个跨文化外语教育与国际化人才培养的平台,为所有老师开辟更多的教学探讨渠道,让我们的外语教学吸入更多的时代特征。”

此次开幕式上,还有更有多位领导与专家从不同的角度对跨文化背景下当代外语教育展开前沿与权威的解读,为与会老师提供更多的思路与灵感。

出席本次开幕式的领导和嘉宾有:

乔玉全 原教育部基础教育二司高中与信息化处处长、中国教育装备研究院副院长、中国教育技术协会首席专家

陈明 苏州高新区党工委委员、苏州科技城党工委书记

程晓堂 北京师范大学外文学院院长

彭冬林 外语教学与研究出版社综合语种分社社长、 “一带一路”国家语言服务中心总经理

朱新福 苏州大学外国语学院院长

祝平 苏州科技大学外国语学院院长

华意刚 苏州市教育局副局长

周经纬 苏州高新区教育局局长

赵鲁 山东济宁高新区社会事业发展局局长

何锋江 苏省英语教研员、 中国教育学会外语教学专业委员会副理事长

刘瑜 苏州市外国专家

丁杰 苏州市教育科学研究院院长

顾力行上海外国语大学跨文化研究中心主任

胡明原 苏州市教师发展中心主任、苏州市教育学会外语教学专业委员会副理事长

彭志强 21世纪报华东区经理

王芳 剑桥大学英语考评部华东区总经理

倪斌 剑桥大学英语考评部

马晓平 顶思TopSchools董事长

冈岛準 明治乳业(苏州)有限公司总经理

严炜 明治乳业课长

戴永 苏州市第三中校长

王正妍 外研社综合语种分社市场部主任

张泠 外研社综合语种分社中学项目总监

夏羽 外研社综合语种分社市场部推广经理

陈学明 苏州市英语教研员

张菊芳 高新区英语教研员

刘菁健 高新区英语教研员

全国各兄弟学校的领导、老师和教研员们也参加了会议。

19日上午,为期三天的第一届跨文化背景下的当代外语教育研讨会正式拉开帷幕。本次研讨会邀请了来自国内外知名的教育专家学者,他们带来了最具前沿的理念和具有深刻实践内涵的学术报告,并向与会嘉宾、老师分享了他们的研究成果和探索经验,为国际人才培养的方向把握起到更好的领航促进作用。

开幕式典礼结束后,首先由北京师范大学外语文学学院院长程晓堂和上海外国语大学跨文化研究中心主任Steve J.Kulich(顾力行)进行学术讲座。

北京师范大学外语文学学院教授 程晓堂
 

程晓堂院长发表了“外语教育的新境界:从学习外语到通过外语进行学习”主题演讲,结合最新研究成果,他强调了学习和使用语言的重要性,认为通过外语进行的学习目标有三:知识knowing、能力doing、品格being,而学习母语以外的语言,能够帮助学习者形成新的思维方式,从而促进思维发展。讲座上,程院长通过真实的课堂案例展示如何通过课堂教学激发学生的语言能力,将语言使用作为媒介来进行多学科和跨学习的学习。
 

上海外国语大学跨文化研究中心主任 Steve J.Kulich(顾力行)

紧接着,上海外国语大学跨文化研究中心主任Steve J.Kulich(顾力行)从语言学习和文化交际的关系出发,发表了“关于跨文化交流的新思考---培养跨文化交流能力的反思性教学”主题演讲,顾教授在讲座一开始,先用了七个比喻生动形象地阐述了语言学习和文化交际的紧密关系,强调全球化时代不同文化之间的联系与碰撞以及研究培训跨文化交际能力的意义与重要性。他建议老师培养跨文化交流能力的反思性教学,在外语教学中培养学生对显性和隐形文化的理解。

同时,顾教授还向到场的嘉宾和老师介绍了他的教士团队在慕课(MOOC)是能够开设的Intercultural Communication课程,从培养学生的广泛知识能力、比价评价能力、沟通交际能力和情景应对能力等几个方面进行了展示与示范。

 

 

北京外国语大学教授,全国基础外语研究培训中心常务副理事长 张连仲

20日上午,北京外国语大学张连仲教授以“国际水准基础教育的发展方向:中国心灵、世界眼光”为主题发表讲话。张教授表示,在青少年学习的过程中需要激发responsibility和response-ability,发展他们的批判性思维,竖立正确的价值体系,建立自信和自尊。从STEM课程到STEAM课程,张教授建立应该在STEAM中加上READING(阅读),成为“STREAM”课程,张教授强调了阅读的重要性,更表示:不管什么学科,信息时代最重要的是信息处理能力,Response ability!

最后,张教授发表了自己对国际化教育的理解:不仅是引进西方国家的教育项目,不仅是把学生送到西方国家学校,更不仅是用了一些原版教材和外教,国际化教育是国际水准教育和走向国际所需要的教育。

广东外语外贸大学英语语言文化学院副院长 冯光武

来自广东外语外贸大学大学的冯光武教授讲座题目是"中学英语词汇教学--教什么、怎么教?",他在讲座中提出词汇的学习不能通过死记硬背,许多词汇没有上下文,根本没法理解一个词的意思,尤其是内涵。因而,在使用中、语境中学习词汇才是关键。他认为,英语作为二外,其主要的输入途径还是阅读,通过阅读不同主题,文体的文章,不仅做到扩充词汇,更是打开文化之门。当然,背单词也有一些具体的技巧,如词根记忆法以及概念树法等等。

教育部教师资源专家,兴义民族师范学院中国民族师范教育研究中心主任 鲁子问

教育部教师资源专家,来自兴义民族师范学院的鲁子问教授的讲座主题是跨文化交流,他的讲座以他教学中的四个小故事展开,以小见大地引入跨文化传播的几个重要方面:以故事代替讲大道理,做到从情感视角,价值视角,专业视角做到真正有内涵的跨文化表达,做到站在普遍人性基础之上的中国文化表达。这一点需要融合进外语教学,外语教学不仅仅是将语言作为知识或者能力的兜售,而更是一种通过语言,了解不同的文化,并在深谙人类共同理解能力,中西不同语境的基础上,传播中国文化。

国家基础教育课程教材专家工作委员会委员 夏谷鸣

国家基础教育课程教材专家工作委员会委员夏谷鸣老师发表了“核心素养背景下,英语课程内容与学习活动观”主题演讲。夏老师首先指出,“我们需要反思英语的学习目的是什么”。夏老师分享了课程标准结构逻辑体系,从课程结构、课程内容、课程实施、课程评价方面分享如何培养学生的核心素养。

另外,夏老师也对英语课程内容的六要素进行了解读,他表示,英语课程内容六要素是一个整体,对主题意义的理解程度反映了学科核心素养的水平。

在为期三天的活动中,上海世界外国语中学、杭州英特外国语学校、天津外国语学校、南京外国语仙林分校、人大附中杭州学校、广州外语外贸大学附设外国语学校、济南外国语学校、苏州市第三中学等12所国内著名中小学与会代表向大家呈现了16节示范课程,其内容涵盖了中小学英语学科,多语种学科,STEAM学科四大类学科种类,实现了单维度的语言教学到聚焦语言的文化内涵的跨越,从不同角度去审视当前的外语教育,在思维模式的碰撞中汲取融合。

课堂结束后,各学科中外专家以及教育界一批知名学者对课堂教学实践者进行犀利的课堂教学点评,在教育沙龙中同与会代表相互切磋,观点交锋,探寻优质跨文化教学课堂的核心本质。





 打印


相关文章







 

Most Popular

 
热点翻译问题

 
 

标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号