|
21英语教师网 > 最新动态 > 社会热点 > 正文 |
《“一带一路”沿线国家经典诗歌文库》首发式在北京大学举行 北京大学党委书记邱水平表示,《“一带一路”沿线国家经典诗歌文库》弥补了中国在外国诗歌研究方面的不足,填补了在“一带一路”部分沿线国家诗歌翻译与研究工作上的空白,有助于更好地了解沿线国家的文学、文化和文明,推动国家间的相互理解、相互尊重,从而带动与“一带一路”沿线国家的深层次交流。他表示,北京大学将继续加大外语学科的建设力度,在东西方文化交流、人文外交、文化产品传播等交叉领域确立新的学术突破点。 据了解,《“一带一路”沿线国家经典诗歌文库》由北京大学外国语学院、北京大学中国诗歌研究院和作家出版社合作推动建设,是北京大学120周年校庆的重要学术项目。《文库》遴选“一带一路”沿线各国的诗歌精华名作,从各语种原文诗歌直接编选并翻译,兼有原创性研究和填补翻译空白的特点,对诸多国家的文学史书写具有开创性价值。整套文库包括逾50卷诗选,按计划将于明年上完成出版。第一辑涉及17个国家、22卷诗集,已于今年8月正式出版发行。 首发式后,诗歌译介与中外文明互鉴高端论坛在北大举行。《文库》的译者代表与我国外国文学领域的专家学者围绕着“诗歌译介与文化传播的关系”“中外诗歌交流”“诗歌翻译理论思考”和“新时代中外诗歌流派的新趋势”等主题进行了深入交流和研讨,校内外师生学者参与了有关学术活动。 (记者 焦以璇) 关键词:“一带一路” 诗歌 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。