|
21英语教师网 > 语言文化 > 文化视野 > 正文 |
英媒:中国人在国外用英文名的方便和不便 前段时间,社交媒体上一个名为“Edifess”的群组发布了一个关于中国人起英文名的帖子。发帖人认为,中国学生在国外生活时不应该取英文名替代自己的本名,“你的名字就是你的身份,这个名字是你出生时就拥有并伴随你长大的,即便别人误读你的名字,也比替换它好得多。” 这个帖子发布之后,引起了各媒体的关注和报道,也引起了网友们关于中国人该不该起英文名的激烈讨论。 有网友质疑道:发贴的人有没有想过实际操作性?如果你名字的辅音在英语里根本不存在,当别人叫你时你根本不会意识到别人在叫你。 还有一位叫Sun的网友回复说:“呵呵,我可以给自己起任何我喜欢起的名字,所以当别人希望你叫他们想叫要的名字时,只要显示出你的尊重就好。”她还表示,起个英文名不代表着不对自己的文化感到骄傲,所以请不要“上纲上线”,这只是为了在多元社会里别人叫你更方便,别这么较真。 一位叫Rose的网友留言道:“许多非英语名称的发音错误,并不意味着我们必须愿意容忍这些错误发音,并愿意他们对我们的名字‘任意宰割’。尤其是如果名字很难发音和/或拼音拼拼出来的词是在英语里是粗鲁的单词。” 她还说:“我的观点不能代表所有人,但我的英语名字和我的中文名字一样,是我身份的一部分。我们选择使用英文名,并不意味着我们要用这个名字代替我们的中文名。”她的评论获得了83个赞。 讲真,许多中国人小的时候都有起英文名的经历。不过有许多都被过度使用,女的不是叫Lily,就是叫Lucy,男的不是叫Mike,就是叫Tom。后来中国人起的英文名开始有一些进阶复杂版,比如Elizabeth、Oliva和Rebecca等等。 就算是现在,不少中国演艺圈人士也热衷于给宝宝起英文名。 其实在中国,给自己起个英文名,而不是用自己本名翻译成英文已经是个普遍现象,很多人也没有去深究原因。 反而是在外国读书的中国学生们开始注意到,身边的亚洲同学,比如印度同学,他们都会用自己印度本名的英文发音,尽管他们名字的发音也挺复杂。 外网上也有许多评论,会把重点放在中国人起英文名这件事上。 因此,记者在伦敦街头随机采访了一些在英国的留学生和当地人,问问他们对于外国人起英文名这件事的看法。 问到起英文名的原因时,一位在威斯敏斯特大学读本科的中国女生表示,英文名字也是融入当地文化的一个方式。同时她也认为,有些人起英文名是想随大流,赶时髦。 而两位在伦敦艺术大学读书的女生则表示,她们的中文名“还蛮好记的”,所以用的是自己的中文名字,不想要容易和别人“撞款”的英文名,而且起一个英文名,有时候晃神还不知道对方是在叫自己。 在被问及起英文名是不是代表着文化不自信时,大家也都有不同的见解。 这两个女生则表示,是否用英文名只是个人的选择。 另外一位受访的中国留学生也表示,自己现在不用英文名了,她认为这是一种文化自信的体现。 一位在伦敦读大一的韩国留学生说,他也会用英文名代替自己的韩国名字,都是为了方便大家交流。 一个英国同学则表示,如果对自己的文化不自信时,可能得转变思路,而不只是改名字。她表示:“更应该主动和别人交流谈论自己的文化。” 有网友认为,名字难念的情况的实质是对方愿不愿意花时间记住你名字的发音。也有人表示,这个问题归根结底是外国人发音的问题。还有网友表示,真正在国外生活,尤其要去看医生时,不知道医院在叫你,是真耽误事。 受访的威斯敏斯特大学多媒体新闻专业的英国老师Steve笑着表示,中文名字太难念了。 他说他也注意到了中国学生起英文名的问题,他觉得或许老师们也该培训一下如何准确地读外国学生的名字,以便更好地和来自不同国家的学生沟通。Steve还说,其实现在有越来越多的中国学生在国外学习时不用英文名,他班里的中国学生7个中就有4个同学使用中文名字。 说到名字的发音,其实也有学者对此做了研究和调查。他们表示,当老师念错学生名字的发音时,会导致学生渐渐远离自己熟悉的文化并对自己的文化产生厌恶。 教育学博士Punita Chhabra Rice在一篇关于改善南美学生体验的文章中,引述了美国国家教育协会(National Education Association)的分析报告说,破坏名字正确发音是“微侵略”的一种,这也是日常学生在教室里面临歧视的一种表现。 名字背后所代表的文化认同也是不能忽视的一部分。正因如此,有不少中国名人在国际舞台上坚持使用自己的中文名。一些中国演员和运动员等公众人物,无论在出席活动或是自我介绍时,都直接用自己名字的拼音。 在外国的一家问答网站上,外国网友们也纷纷在问题下表达了自己的观点,有网友表示:“我知道念错名字很尴尬,但是你剥夺了我尝试念你名字的机会。” 也有网友称,中文发音需要嘴巴不同位置来发音,西方人没有经过训练都没办法念得很好。 也有生活在异乡的网友表示,他们也有更改名字的经历。 一位网友说,他们现在生活在威尔士的珀纳斯,这里的文化很多元。他认为“就像来这里生活的中国人一样,起一个英文名,你会发现在看医生时会省很多时间”。 一位在中国生活的外国网友表示:“今天我也有一个中文名啦,基于诸多原因在香港生活需要起一个中文名。”这位外国人给自己起了个中文名叫“石来民”。 这么看来,给自己取一个新名字去适应当地文化类似的现象,不单单在中国人出现,在全世界都存在。 关键词:名字 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。