|
21英语教师网 > 最新动态 > 出版前沿 > 正文 |
上海外国语大学与商务印书馆合力打造学术文库《季愚文库》
李岩松校长、于殿利总经理为《季愚文库》揭幕
《季愚文库》
上外校长李岩松表示,作为新中国成立后由党创办的首个外语类高校,上外始终牢记“服务国家发展、服务人的全面成长、服务社会进步、服务中外人文交流“的办学使命,此次上外值70周年校庆之际以老院长之名推出文库,旨在以学术文脉传承经典,为推进中国文化“走出去”战略注入新动力,为构建中国特色、中国风格、中国气派的哲学社会科学体系贡献上外智慧和上外力量。 《季愚文库》的首批书目共31卷,不仅将《在人间》以及王季愚院长发表过的其他文学创作和译文编为《王季愚文集》,上海社科大师、乔叟研究专家方重教授的《乔叟文集》《陶渊明诗文选译》、上海市哲学社会科学优秀成果奖之“学术贡献奖”获得者、著名语法学家章振邦教授的著作《新编高级英语语法》等经典作品也悉数出版,还收录了知名学者杨小石、戴炜栋、吴克礼、侯维瑞、朱威烈、陈中耀、王宏、谢天振、任生名等一批影响学界和社会的优秀学术著作与译著。 值得一提的是,《季愚文库》包含不少世界学术名著汉译和中国文化经典名著的外译作品,并反映部分优秀国家课题成果和优秀原创性学术成果。其中文集作者之一,著名英语教育家、上外教授杨小石,曾最早将中国电影《小花》《舞台姐妹》《闪闪的红星》译为英文剧本甚至配音,将近百部电影译制成英文版,其中部分甚至成为非洲国家的外语教学素材,有力推动了中国影视文化走向海外。 上外副校长查明建表示,《季愚文库》既是上外学人经年磨砺、厚积薄发的成果汇聚,更是上外学术道统、精神传承的全新名片。它的问世,为上外学科发展、双一流建设奠定了坚实基础。 商务印书馆总经理于殿利表示,近年来,商务印书馆正致力于从“优秀文化引进来”到“特色文化走出去”的转型,将与上外依托《季愚文库》开展全面战略合作,努力打造具有上外特色、中国风格的学术文化品牌。 原上海外国语大学校长戴炜栋教授表示,《季愚文库》的出版激励着每一位上外师生在老校长“勇于改革,善于创新”的精神感召下,为建设“双一流”建设作出贡献。上外朱威烈教授认为,《季愚文库》为上外学术道统建设、双一流建设提供了新思路,为上外统一思想、统一做法,增强师生凝聚力注入了强大动力。 关键词:季愚文库 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。