Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 环球视野 > 他山之石 > 正文
伊朗女孩翻译中国抗击疫情科普文章
作者:21ST    来源:中央广播电视总台国际在线    日期: 2020-03-13
国际在线报道(记者 朱宛玲):二月下旬以来,一个名为“中国伊朗防疫互助小组”的志愿者组织活跃在网络上。他们每天搜集中国抗击疫情的科普文章或视频,翻译成波斯文或配上波斯文字幕,在社交媒体上推送给伊朗民众。来自伊朗的留学生 马洁,就是“中伊防疫互助小组”翻译环节的负责人。

“我的波斯语名字叫Marzieh Behradfar,我的中文名叫马洁。”

去年九月到中国留学的马洁,是郑州大学国际教育学院文学硕士研一学生。本科期间就在德黑兰学习中文的她,中文十分流利,因此当“中伊防疫互助小组”的发起人陈彬彬发出邀请时,她第一时间就加入了,现在在互助小组下设的翻译组担任负责人,“小组中,差不多一半中国人,一半伊朗人,还有来自阿富汗的小伙伴。他们都特别积极,发给他们任务的时候很快就申请翻译,我自己感觉我们的进展比较好,我自己满意,我们的速度还可以。”

作为翻译环节的负责人,马洁的工作内容繁多而琐碎:筛选资料搜集组提供的翻译资料,然后分配给翻译组的志愿者们,收到翻译完的文档后要初步把关并修改,再发给校对组,如此每天循环。由于不少志愿者身在伊朗,与中国有四个半小时的时差,马洁一天的工作从查看前晚翻译好的文档开始,“我现在每天一般八点、七点半起床,前一天晚上的文档先看下,如果上课就上课,不上课就继续工作。到下午或晚上一般会还收到一些资料或者分配新的任务。我到晚上开始分配,如果其他翻译伙伴再有翻译完的文档就看一下,发给校对组。我们已经开始上课了,网络上课。除了上课的时间、做作业的时间外,我把所有时间都放在这个工作上了。”

1月下旬,当马洁向中国朋友们发送新春祝福时,中国朋友们提醒她要注意防护,并给她发送各种防护知识的小视频,这让马洁意识到疫情的暴发。家人也从媒体上得知了消息,为她担心。但她自己倒是挺淡定,“我一直就相信中国,真的相信中国。我这段时间在这里生活的感受是,中国人做什么都是认真的、努力的,中国人在每个阶段都知道自己想要的是什么,每个阶段的主要目标都会付出很多,都会认真工作。我当时就感觉中国能抗击住这个疫情,能战胜疫情。”

而随着新冠肺炎疫情的发展,伊朗的新冠肺炎确诊病例已破万,马洁现在在中国为伊朗的家人们担心着。她会把自己翻译的文章、视频等内容发给家人与朋友,帮助他们了解相关的防疫知识,“发给家人,发给我认识的伊朗朋友。出门回家应该怎么做消毒、怎么给衣物做消毒等这样的问题。我会劝他们看下视频,他们说这些都是很好的,很多问题的答案就在这些视频当中,很多事情都会意识到。”

马洁说,自己将一直将这一翻译工作做下去,直至疫情结束,“我真的希望全球早一点战胜这个疫情,希望这个新冠肺炎(病毒)在全球早一点杀灭。我知道这是灾难,对全球的人都不好。但是它也让人看到世界上人与人的友谊的关系。比如伊朗和中国之间的帮助、互助关系,在这一情况下也很明显。”



关键词:伊朗女孩







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号