|
21英语教师网 > 活动预告 > > 正文 |
一年一会 | 第十七届“上译”杯翻译竞赛开启(2020.8) 第十七届“上译”杯翻译竞赛启事
由上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办,以推进我国翻译事业的繁荣发展、发现和培养翻译新人为宗旨的翻译竞赛成功举办十六届后,已成为翻译界知名赛事。本届“上译”杯翻译竞赛特设两个语种——英语和西班牙语。具体参赛规则如下: 一、本届竞赛为英语、西班牙语翻译竞赛。 二、参赛者年龄:45周岁以下(1975年1月1日后出生)。 三、原文将刊登于2020年第3期(2020年6月出版)的《外国文艺》杂志及微信公众号(微信搜索“上海译文外国文艺”)、上海译文出版社微信公众号(微信搜索“上海译文”)、上海翻译家协会网站www.sta.org.cn及微信公众号(微信搜索“上海翻译家协会”)。 四、本届翻译竞赛评选委员会由各大高校、出版社的专家学者组成。 五、本届比赛采用网络参赛方式。英语组选手请将译作发送到engflaa@yiwen.com.cn,西班牙语组请发送到tcflaa@yiwen.com.cn。请于邮件标题中写明:“上译”杯翻译竞赛+姓名。注意附件中须包括两个WORD格式文件:译文和个人信息(标题采用三号黑体,正文五号宋体),请将两个文件分别命名为“姓名+译文”及“姓名+个人信息”。译文中请不要添加任何与译者个人身份信息相关的文字或符号,否则译文无效;个人信息中请写明姓名、性别、出生年月日、工作学习单位及家庭住址、联系电话、E-MAIL地址。 六、参赛译文必须独立完成,合译、抄袭或请他人校订过的译文均属无效。 七、决赛截稿日期为2020年8月10日24:00。 八、 为鼓励更多的翻译爱好者参与比赛,提高翻译水平,两个语种各设一等奖1名(证书及价值6000元的奖金和奖品),二等奖2名(证书及价值3000元的奖金和奖品),三等奖3名(证书及价值2000元的奖金和奖品),优胜奖20名(证书及价值300元的奖品),此外还设优秀组织奖1名(价值5000元的奖金和奖品)。各奖项在没有合格译文的情况下将作相应空缺。获奖证书及奖品务必及时领取,两年内未领者视为自动放弃。 九、《外国文艺》将于2020年第6期(2020年12月出版)公布评选结果并刊登优秀译文,竞赛结果将同时在《外国文艺》杂志、上海译文出版社、上海翻译家协会的微信等公众平台上公布。 十、以上条款的解释权归上海译文出版社所有。 英语组评委 (按姓氏笔画排序) 冯庆华 上海外国语大学教授、博导;上海翻译家协会理事 曲卫国 复旦大学外文学院教授、博导;上海翻译家协会会员 吴 洪 上海译文出版社编审、原副总编;原上海翻译家协会副会长 张春柏 华东师范大学外语学院教授、博导;原上海翻译家协会副会长;中国资深翻译家 黄源深 上海对外经贸大学教授、博导;原上海翻译家协会副会长;中国资深翻译家 西班牙语组评委 (按姓氏笔画排序) 尹承东 原中央编译局副局长、主审,西班牙语翻译专家,原中央编译出版社社长兼总编 张伟劼 南京大学西班牙语系主任,博士,副教授 陆经生 上海外国语大学西方语系教授,原上海翻译家协会常务理事 范 晔 北京大学西葡语系主任,博士,副教授 程弋洋 复旦大学西班牙语言文学系主任,博士,青年研究员 关键词:“上译”杯翻译竞赛 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。