|
21英语教师网 > 期刊推荐 > 期刊论文 > 正文 |
《外语与外语教学》2020年第2期目录及文章摘要 基于使用取向的二语习得研究:理论、实证与展望 蔡金亭 王敏 摘要:基于使用取向的二语习得研究已在国际上取得了较为丰硕的成果,但国内仍处于起步阶段。为推动国内相关研究,本文全面综述了该领域的研究现状。首先讨论基于使用取向二语习得的理论主张,然后从学习者的构式知识、输入对构式习得的影响、构式迁移三方面梳理实证研究,最后从内容和方法两方面对今后研究进行了展望。 关键词:基于使用取向;构式习得;输入因素;构式迁移 频率和方向偏好对英语动宾搭配加工的影响研究
张晓鹏 张晓瑾 摘要:语料库语言学研究发现,方向偏好是搭配的重要特征,可能对搭配的在线加工产生显著影响,但目前对该问题的研究甚是匮乏。本研究考察了频率和方向偏好对二语学习者处理英语动名搭配的影响。被试为英语本族语者和两组中国英语学习者(中等水平、高水平)。测试任务为启动词汇判断,测试材料为右向英语动宾搭配、左向英语动宾搭配、自由词组。研究发现,本族人对两类搭配的加工显著快于对自由词组的加工,但对右向搭配的加工显著快于对左向语搭配的加工。高水平二语学习者仅对右向英语动宾搭配的加工时间显著快于自由词组。中等水平二语学习者对两类搭配和自由词组的判断时间无显著差异。本族语者对两类搭配的启动量与搭配强度和搭配频率显著相关,高水平二语学习者对右向搭配的启动量与搭配方向值(ΔP)、搭配频率显著相关。本族人对动宾搭配的加工受方向性和搭配强度、搭配频率的显著影响,而高水平二语学习者对动宾搭配的加工仅受到方向偏好和搭配频率的影响。 关键词:英语动宾搭配;方向性;频率;搭配强度;加工 形义映合特征对英语动词论元构式习得的影响研究
徐承萍 张文忠 摘要:句法特征是否制约语言发展是二语习得研究的重要议题。本研究从基于使用的语言习得观展开,考察论元构式的形义映合特征对构式习得的影响。研究选取中低水平和中高水平英语学习者为受试,测试他们对四类论元构式的产出情况。结果显示,1) 形义映合特征和学习水平均有主效应,两因素制约构式能力的发展;2) 中低和中高水平学习者的习得顺序均表现为:主动构式>动词被动>形容词被动>中动构式,论元构式能产能力的涌现存在梯级差异;3)中低和中高水平学习中之间的论元构式产出无显著变化。研究结果支持以下观点:句法特征决定构式习得的难易程度,且制约构式的表征和产出。 关键词:基于使用的语言习得;形义映合特征;动词论元构式 输入条件与频次对大学生专用英语构式学习的影响
魏梅 摘要:基于使用的语言习得观认为,语言学习由输入与频次驱动。本文运用定量和定性结合的方法考察了输入条件与频次对大学生专用英语构式学习的综合影响。80名受试被分为无增显、有增显及增显+注释三组,其中15名参加了追溯式访谈。构式知识测试采用了填空、选择以及意义解释三种形式。研究发现:(1)经过两次阅读和练习后,三种输入条件对专用英语构式学习的影响较为显著。(2)三组接触3频次和6频次后的配对样本t检验结果表明,三项测试均有显著差异。(3)高分组测试结果表明,填空与选择测试无显著差异,但意义解释测试差异显著;低分组的测试结果则相反。以上研究发现表明,输入频次与视觉增显等因素综合作用于专用英语构式的学习,不同英语水平的学习者对构式形式和意义的加工存在差异。 关键词:输入条件;频次;专用英语构式 现代英语贴近律的历时发展考察
刘晓林 王文斌 摘要:贴近律是指语义相关的成分在句法位置上相邻。已有的研究发现,现代英语遵守贴近律,在共时层面有不同的句法表现,但这些研究尚未从历时演化的角度对其来源和动因进行考察。本文对英语的宏句法结构和微句法结构中体现的贴近律进行了历时考察,主要发现有三:(1)在宏句法结构中,语义相关的句法成分大多经历了从位置分离到位置毗邻的历时发展过程,体现在赋格体和受格体从分离变成相邻;(2)在微句法结构中,逐渐形成“形容词+名词”语序,副词(附加语)从看似缺乏理据的句法位置演化为进入语义相宜的句法位置;(3)现代英语的贴近律是通过多种途径演化而成。贴近律的历时发展考察对于观察和了解英语句法结构的历时演化具有较大的历史语言学意义。 关键词:贴近律;结构赋格;句法层级;动宾结构 英汉反身代词概念基础对比研究
贾光茂 摘要:关于反身代词的研究多以形式语言学为指导,忽视了其概念基础。本文对英汉反身代词的概念基础进行了对比,发现英语反身代词有提示自我概念中的主体和客体可以分离的主要功能,而汉语没有形成专门用来表达主客二分概念的反身构式。“自己”在句子中经常充当主语和属格语,说明汉语反身代词主要表达主体包含在自我中。对照英汉反身代词概念基础差异,结合认知照应理论可以为句法领域饱受争议的汉语反身代词约束现象,如长距离照应、次管制效应和阻断效应等提供自然统一的解释。 关键词:反身代词;概念基础;主体;客体;约束 《论语》之中“仁”的英汉译解原理简论
蔡新乐 摘要:《论语》的解释鲜见点明以何种方法论来展开,而对思想的忽视造成的是,今译中儒家宇宙论元素“天”和“心”的缺席,甚至在现代汉语中找不到替换表达方式。英译则因直接以目的语中相应词语取代原词,亦将夫子之教阻挡于外。本文探讨的“仁”的中英译解即是如此。若以中庸为据,参照德里达所论的亚里士多德的“反思”的英文译解,以及海德格尔有关“世界世界化”等表达,则可发现,中外不仅有一致的表达方式,也同样存在近似或相同的思维方式。如此,不仅“仁”可得新的英译,且依“合外内之道、故时措之宜”之要求,“君君臣臣父父子子”等也可在翻译中得到相宜处理。 关键词:论语;中庸;仁;中英文翻译;思想思想 “浅处见才”:韩南明清通俗小说翻译原本选择的偏爱价值考略
刘晓晖 朱源 摘要:译者的偏爱价值与其翻译选择行为密切关联。本文从汉学家派屈克·韩南明清通俗小说翻译的原本选择出发,解析韩南在汉学研究中形成的偏爱价值如何对其翻译行为产生影响。研究发现,“浅处见才”是韩南翻译原本选择的偏爱价值之源,在此主导下构成的四大偏爱价值——独创价值、隐性价值、关联价值和娱乐价值——是决定翻译原本选择的重要因素。在此基础上,情感与理性的共谋确保了偏爱价值对原本选择期待的高效满足。以偏爱价值为视野审视翻译原本的选择问题对于拓宽与加深对韩南的认识,揭示汉学家译者双重身份的互为作用,解密汉学家的译介意图及目的有着重要意义。 关键词:派屈克·韩南;翻译行为;翻译原本选择;偏爱价值;明清通俗小说 翻译文学经典建构中的译者意向性研究——以李健吾译《包法利夫人》为例
于辉 摘要:翻译文学经典建构研究是翻译文学经典研究的焦点之一。本文对译者意向性展开分析研究,认为翻译文学经典的建构是译者意向性与作者意向性高度重合的结果。李健吾所译《包法利夫人》之所以成为翻译文学的经典之作,关键因素就在于李健吾与原作者对艺术有着极为相似的理解与追求,即李健吾的译者意向性与福楼拜的作者意向性在文学艺术领域高度重合。 关键词:翻译文学经典;意向性;李健吾;《包法利夫人》 中国传统译论的“象思维”约制——范式与话语
刘性峰 魏向清 摘要:西方翻译理论与中国传统译论往往代表着不同的研究范式,其相应的话语形态也存在明显差异。在中国翻译理论建设与发展的过程中,如何正确认识外来与本土理论资源的各自价值并合理利用,关系到中国翻译理论发展的未来走向。本文从中国传统译论的理论范式与话语形态特殊性分析入手,分析阐述“象思维”对中国传统译论的影响。研究发现,这些影响表现在,中国传统译论范式以“悟”为致思样式,其样态表现为整体性、模糊性;中国传统译论的话语形态表现为言不尽意、直观性、多做判断与结论。该研究为深度认知中国传统译论实质提供全新解读,从而对中国翻译理论研究的推进有所裨益。 关键词:中国传统译论;理论范式;话语形态;“象思维” 生态女性主义——作为交叠性研究思想的范例
韦清琦 李家銮 摘要:本文评述了几位生态女性主义代表人物的批评实践,尤其注重挖掘她们对性别、种族、阶级、族群、宗教、年龄和精神等要素的交叠化观照。研究指出,生态女性主义在揭露父权制社会对女性与自然的压迫的同时,引入了原属社会学领域的交叠性理论,以印证生态女性主义在更宽泛意义上对压迫系统或统治逻辑的批判。不仅如此,本文将自然、动物等非人类“他者”引入交叠理论考察范围,并据此认为生态女性主义是交叠性女性主义发展的一个具有典范意义的重要节点。 关键词:生态女性主义;交叠性;统治逻辑 崇高、自然、种族:崇高范畴的生态困局、生态重构及其价值——少数族裔生态批评视野
胡志红 摘要:本文拟从少数族裔生态批评的视角重审在西方文艺批评界有着广泛、深远影响的美学范畴崇高,以充分揭示它与人之心灵、自然和种族之间错综复杂的纠葛。本文指出,在其漫长的演变过程中,崇高一方面过度凸显人之心灵的超自然然性,另一方面它又他者化自然和矮化有色族,尤其黑人族群,进而与“黑/白”主体性发生勾连。在美国历史上,它还预示并助推种族主义意识形态的现实转化,从而给黑人族群造成了严重的种族创伤。崇高与创伤形似而质异。尽管如此,本文强调,崇高经过生态文学家爱默生、梭罗及阿比等的生态改造和重构,荡除了自然歧视和种族歧视,成功实现了生态转型,已升华为具有普遍环境公正意识的“生态崇高”,并成为保护非人类世界的重要文化力量。 关键词:崇高;少数族裔生态批评;生态困局;生态重构; 生态意义 生态、族群、神秘叙事及其他——厄德里克与郭雪波生态文本族群话语探微
纪秀明 摘要:本文拟从地方区域观、国族与族群意识、神秘叙事等层面发掘两位作家生态书写的差异性,探讨厄德里克与郭雪波生态文本话语的特殊性与复杂性。研究认为,厄德里克的生态书写具有深厚的族裔文化情愫,且不断超越种族与地理之疆界,走向形而上生态自我的探索。郭雪波较为纯粹的生态批评向度,体现了对民族现代化生存的焦灼与批判,他以鲜明的国家民族认同感与使命感,凌驾了对少数族裔命运的个性化体验。就修辞审美而言,厄德里克以神话及其改写重申对族裔身份关注的同时,开放性的改写与后现代技巧加权了审美张力。郭雪波的神话叙事以祛魅化强调叙事的意识形态功能的同时,则加权了美学弹性。 关键词:郭雪波;厄德里克;族群话语;生态书写;神秘叙事 《地下世界》垃圾书写之生态马克思主义批评
戴桂玉 吕晓菲 摘要:唐 · 德里罗在《地下世界》中以垃圾书写作为揭露生态危机的手段指向环境问题,批判资本主义制度和生产方式的反生态性,同时通过垃圾废品艺术化为资本主义社会的救赎带来启示。垃圾泛滥成灾从根本上暴露了人类在理解和处理自身与环境关系问题上存在着利益矛盾;垃圾围城并侵害人类健康则是资本积累和“利润至上”原则支配下产生的生态恶果;资本主义生产方式割断了人与自然之间的内在联结,加剧了人与自我、人与他人、人与社会的异化和疏离;只有秉承生态社会主义的世界观、劳动观、消费观、幸福观,才能从根本上解决当今的生态问题。 关键词:垃圾书写;生态马克思主义;经济理性;生态社会主义 关键词:《外语与外语教学》 目录 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。