|
21英语教师网 > 最新动态 > 社会热点 > 正文 |
“中华源·河南故事”中外文系列丛书首发 首次推出英文版《红旗渠》《焦裕禄》 6月18日,河南省政府新闻办公室召开“中华源·河南故事”中外文系列丛书新闻发布会,该省首部以河南文化元素为主题的中英文双语套书——“中华源·河南故事”中外文系列丛书首批10个分卷已出版完成,包括《中医》《汉字》《农业》《古都》《少林功夫》《太极拳》《“人工天河”红旗渠》《焦裕禄》《丝绸之路》《手工艺》。丛书由河南大学出版社出版。
记者了解到,本套丛书由河南省委外事工作委员会办公室总策划,团队汇聚10个地市、18所高校的300余位中外文专家。丛书初步规划有汉字、古都、中医、豫剧、少林功夫、太极拳、老子、庄子、焦裕禄、红旗渠、大别山、航空城、黄河文化、河洛文化、脱贫攻坚、空中丝绸之路等近30个选题,向世界深刻讲述诞生于河南的中华优秀传统文化。丛书出版发行后,河南省委外办将利用外交外事渠道向全球推广,并适时在欧洲举行发布式。后续其他分卷正在编译中,将于今明两年陆续出版发行。 河南省委外办主任付静介绍,省委外办于2018年上半年启动“翻译河南”工程,“中华源·河南故事”中外文系列丛书就是该工程的一项重要成果,是对外传播中华文化、提升河南形象的重要载体。目前,中国外文局已将丛书列为“中国思想文化术语多语种对外翻译标准化建设”重要成果。 值得关注的是,丛书推出了世界上第一本英文版的《红旗渠》和第一本英文版的《焦裕禄》,这对于向世界讲述中国共产党的初心和使命具有积极意义。丛书中的《少林功夫》和《太极拳》分卷也备受瞩目,用中英两种语言生动介绍了少林功夫和太极拳的起源、发展、传承、套路及国际影响,对于推动中华武术文化走出去具有重要意义。 焦裕禄干部学院党委副书记、常务副院长席建设认为,《焦裕禄》一书的编写过程中,充分考虑本书的读者对象特点,更多采用白描讲故事的方式展开,体现了故事背后的精神。他介绍,一方面在故事选取中,立足于焦裕禄工作方法、工作思路方面的内容,以有利于外国读者学习理解中国公职人员的形象作风和工作干劲;另一方面在内容编排上,既充分讲述上世纪60年代焦裕禄治理兰考的实践经验,又讲述了在焦裕禄精神感召下的兰考之变。 关键词:《红旗渠》《焦裕禄》 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。