Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 期刊推荐 > 期刊介绍 > 正文
《浙江外国语学院学报》2020年第3期目录、摘要
作者:21ST    来源:语言学通讯公众号    日期: 2020-11-09


主  管:浙江外国语学院
主  办:浙江外国语学院
主  编:洪   岗               
常务副主编:李建波     

目次

特稿
如何看待人生的善与恶——对梅尔维尔和霍桑的比较探讨|刘意青(1)

语言学及应用语言学

●语用学研究:语用翻译学●(主持人:侯国金)
应用性体裁文本的翻译:基于功能差异的顺应性省译|陈新仁,杜修恋(11)
基于本科生语料库科技文本翻译过程的认知语用研究|李占喜,欧晓蕾(17)
《文字古今》的陌生化及其英译:关联顺应译观|王才英(26)

●外语教学研究●
中国高中英语教师课文讲解中的语言聚焦研究|邹为诚(33)
CLIL理论框架下地方院校商务英语教学的困境与对策——从综合商务英语课程教师和学生的认知出发|李伟英,陈   新,田东婷(42)
任务重复对学习者口语输出的影响研究述评|李   杰(51)
二语语用教学的课堂设计与实施——英语专业学生告别语个案研究|杨仙菊,慕   凯(60)
基于社会文化理论的英语写作课堂研究:以支架为切入点|唐红梅,何高大(70)
我国外语教材研究综述(2010—2019)|陶   伟,古海波(77)
词汇运算模式下的话语识解|杨小龙,周昂锐(83)
认知图式视域下商务隐喻链的意义充实机制及其翻译策略研究|王俊超,邓  薇(91)

外国文学研究
共生与交叠:弗里曼《替角》中人与动物的关系|朱新福,梁会莹(100)
华莱士·史蒂文斯的城市生态叙事|刘   岩(107)

摘要

01
如何看待人生的善与恶——对梅尔维尔和霍桑的比较探讨
刘意青
(北京大学 外国语学院,北京 100871)
摘 要:文章基于文本细读探讨了关注善与恶互斥互补关系的重要作家梅尔维尔和霍桑的贡献,试图揭示这两位作家如何通过象征和含糊叙事的艺术手法创作深刻批判清教原罪和宿命论危害的作品。他们创作的那些看似悲观和阴暗的传奇故事实际上以自己的方式呼应了以爱默生为代表的超验主义为振兴美国所做的努力。他们以象征和含糊叙事的艺术手法为作品获取多元理解提供了可能,前瞻了20世纪兴起的多元文学和文化阐释运动。
关键词:梅尔维尔;霍桑;善与恶;象征;含糊叙事

02
应用性体裁文本的翻译:基于功能差异的顺应性省译
陈新仁,杜修恋
(南京大学 外国语学院,江苏 南京 210023)

摘 要:对于常见应用性体裁文本的翻译,现有研究往往聚焦于各类错译问题,较少从理论层面讨论译与不译的问题。鉴于此,文章以汉语公示语、高校或政府中文网页介绍的翻译为例,从文本功能出发,探讨了顺应翻译观指导下的译者选择。
关键词:语用翻译;文本功能;汉语公示语;中文网页介绍;省译

03
基于本科生语料库科技文本翻译过程的认知语用研究
李占喜,欧晓蕾
(华南农业大学 外国语学院,广东 广州 510642)
摘 要:科技文本具有专业性、实用性、客观性、逻辑性等文体特征。在进行科技文本翻译时,译者应尽可能再现这些文体特征,但学生译者由于缺乏实践经验常常会忽视这一点。本研究基于翻译过程的“关联-顺应研究路向”语用学视角,利用自建本科生语料库,使用定性与定量分析相结合的研究方法,统计学生译者的译文错误率,透析学生译者译文语言选择背后的心理动机,并提出相应的解决方法。研究发现,在科技文本翻译过程中,当原文作者传达的信息意图和交际意图一致时,学生译者能较为容易地找出作者试图传达的最大关联和最佳关联;在译文认知语境的不同语言层面进行语言选择时,学生译者必须考虑科技文本的专业语境,注意传达科技文本特有的文体特征,这样才能产出满足译文读者认知和谐的话语,达成与原文作者和译文读者之间的跨文化交际。
关键词:科技翻译;关联-顺应研究路向;认知和谐

04
《文字古今》的陌生化及其英译:关联顺应译观
王才英
(泉州师范学院 外国语学院,福建 泉州 362000)
摘 要:文章分析了赵彦春的现代诗《文字古今》在措辞、形式、音韵和意象四个层面所采用的陌生化手法,并基于关联顺应译观探讨了侯国金的译诗在相应层面所采用的陌生化手法。研究发现:1)在措辞陌生化方面,原诗使用顶真的修辞手法加上四字短语;译诗除了精心选词以外,还通过词汇重复、增译和归化策略来减少受众推理解读时的难度。2)在形式陌生化方面,原诗分成篇幅差异较大的两部分;译诗遵循英文篇章句法特点,通过改变篇章句型来顺应目标受众的阅读习惯。3)在音韵陌生化方面,原诗采用首尾押同韵的方式陌生化用韵;译诗主要通过英文单词的发音、复韵和中间韵来再现原诗的韵味。4)在意象陌生化方面,原诗融合动作意象和情景意象;译诗通过增译和合译的方式具象化原诗的意象,既关联中国文字的传承方式,又顺应受众的认知期待。译诗在以上四个层面所采用的陌生化手法对现代汉语诗歌外译具有一定的参考价值。
关键词:《文字古今》;陌生化;诗歌翻译;关联顺应译观;赵彦春;侯国金

05
中国高中英语教师课文讲解中的语言聚焦研究
邹为诚
(华东师范大学 外语学院,上海 200241)
摘 要:课文讲解是我国高中英语教师十分熟悉的教学场景,也是学生英语学习的主要环境。高中英语教学的特点之一是以显性教学为主,因此,教师需要有足够的语言意识和语言聚焦操作技能。本研究以我国某地区9位高中英语教师(按教龄分为3组)为研究对象,采用实验研究的方法考察了他们在课文讲解中实施语言聚焦教学策略的情况。研究结果表明,大部分教师缺乏自觉开展语言聚焦操作的意识,倾向于以意义为中心的思辨性教学和以预设为中心的语言教学。我国外语教育界应该重视这一现象,并努力提升外语教师的语言意识和语言聚焦操作技能。
关键词:语言意识;语言聚焦;课文讲解

06
CLIL理论框架下地方院校商务英语教学的困境与对策
——从综合商务英语课程教师和学生的认知出发
李伟英,陈  新,田东婷
(长治学院 外语系,山西 长治 046011)
摘 要:本研究以某地方院校具有内容-语言融合型学习(CLIL)性质的综合商务英语课程为个案,探索教师的教学困境和学生的学习困境,并提出相应的课程建设对策。基于对两名教师的深度访谈和38名大二学生的半结构问卷调查分析发现,教师和学生均表示综合商务英语课程难度较大,教师的教学困难在于商务知识不够系统,学生的学习困难源于商务知识和语言知识的双重薄弱。本研究的发现对同类院校的商务英语课程建设具有一定的启示。
关键词:CLIL;商务英语教学;教师认知;学生认知

07
任务重复对学习者口语输出的影响研究述评
李  杰
(华东师范大学 外语学院,上海 200241)
摘 要:任务重复对学习者口语输出具有重要影响。文章梳理和分析2010年以来国际学术界有关任务重复与学习者口语输出关系的研究。分析发现,研究者均在实验室或教室中采用横断面设计,从学习者口语复杂度、准确度和流利度,注意力资源转移,第一语言、词汇、话语结构使用以及介入其他变量方面进行研究。这些研究表明:1)复杂度、准确度和流利度之间存在竞争关系,但保证一定重复间隔,给予学习者计划和学习的时间与机会,可以帮助其实现语言均衡发展;2)任务重复可以促使学习者转移注意力资源,关注语言形式;3)任务重复对学习者第一语言、词汇和话语结构使用有积极作用。文章在归纳已有研究结论的基础上,剖析了可能存在的问题,以期为未来研究和教学提供启示。
关键词:任务型语言教学;任务重复;口语输出

08
二语语用教学的课堂设计与实施——英语专业学生告别语个案研究
杨仙菊,慕  凯
(浙江工商大学杭州商学院 外语学院,浙江 杭州 311599)
摘 要:如何实施二语语用教学是我国英语课堂教学尚待探讨的重要课题。本研究参照《中国英语能力等级量表》中的语用能力要求,以英语会话结束语——告别语为教学内容,在浙江省某高校英语专业的综合英语课堂上进行了为期3周的教学实践,旨在探讨如何将“教/学语用”有效地融入“教/学英语”中。研究表明:借助大量的课内外语用输入、课堂显性教学、意识提升活动和丰富的语用输出活动来对告别语的语用特征进行强化教学,可以有效提升二语学习者的语用意识,充实其语用知识,提高其语用能力。本研究在一定程度上证实了在英语专业教学中同步培养英语语言能力和语用能力的可行性。
关键词:二语语用能力;课堂教学;个案研究;英语告别语

09
基于社会文化理论的英语写作课堂研究:以支架为切入点
唐红梅,何高大
(广东白云学院 外国语学院,广东 广州 510450)
摘 要:在外语教学研究领域,基于社会文化理论视角的研究颇受关注。就其中的支架研究而言,已有研究大多聚焦于教师支架和同伴支架,甚少关注其他支架。本研究在文献回顾的基础上,探讨了英语写作课堂中教师支架、同伴支架、自我支架和课堂环境支架的构拟,并结合教学实例从创设最近发展区、提高学习者的自我调节能力和整合优化教学材料三个方面提出相关策略和建议。
关键词:社会文化理论;支架;英语写作课堂

10
我国外语教材研究综述(2010—2019)
陶  伟1,古海波2
(1.浙江外国语学院 应用外语学院,浙江 杭州 310023;2.苏州大学 外国语学院,江苏 苏州 215006)
摘 要:文章基于外语类CSSCI期刊载文,对近十年来我国外语教材研究进行了文献综述。分析发现:1)只有约四分之一的文献明确陈述了所依据的理论视角;2)就研究主题而言,教材开发研究较多,教材使用研究和教材内容研究较少,教材内容研究中的非语言知识研究尤为匮乏;3)实证方法和基于语料库的微观教材分析使用不足。未来研究应该在前沿性应用语言学理论的指导下,采用各种实证方法和基于语料库的微观教材分析,探究教材使用现状与实效以及教材非语言知识。
关键词:外语教材;理论视角;研究主题

11
词汇运算模式下的话语识解
杨小龙,周昂锐
(浙江财经大学 外国语学院,浙江 杭州 310018)
摘 要:当下对话语(非隐喻话语和隐喻话语)识解的研究主要集中在认知和语用两个层面,但现有推理模型都尚未回答交际者依赖什么来识解话语表达的命题内容这一问题。在动态句法学理论框架下,本文认为,非隐喻话语识解和隐喻话语识解具有相似的词汇表征形式。非隐喻话语的临时特设概念构建可以通过语义链接完成识解。不同于非隐喻话语,隐喻话语的识解为交际者提供了更多的选择路径和表征方式。浮现特征的识别不应该忽略语境推理的重要性。在语境的干预下,目标域和源域完成语义内容上的匹配,进而允准隐喻话语表达。
关键词:隐喻话语;非隐喻话语;词汇运算;特设概念;浮现特征

12
认知图式视域下商务隐喻链的意义充实机制及其翻译策略研究
王俊超1,邓  薇2
(1.广东外语外贸大学 学报编辑部,广东 广州 510420;2.广东金融学院 外国语言与文化学院,广东 广州 510521)
摘 要:文章基于认知语言学理论,通过对《经济学人》语料库(2010—2018)中的典型案例进行分析与归纳,探讨认知图式视域下商务隐喻链的意义充实机制及其翻译策略。文章在提出并诠释商务隐喻链概念的基础上,阐释了认知图式视域下商务隐喻链的语境激活图式、图式空槽填充、图式意义同化、图式意义调和等意义充实机制,并探讨了理据推理策略、充实凸显策略、同化顺应策略、调和建构策略等相应的翻译策略。商务隐喻链的提出为商务隐喻研究提供了新的视角。
关键词:商务隐喻链;认知图式;意义充实机制;翻译策略

13
共生与交叠:弗里曼《替角》中人与动物的关系
朱新福,梁会莹
(苏州大学 外国语学院,江苏 苏州 215006)
摘 要:弗里曼在短篇小说集《替角》的前六篇动物故事中探讨了人与动物的伦理关系。她虽然以“替角”为作品名,但不断变换人与动物的角色,改变动物的“替角”身份,让两者在相遇和共生中了解彼此。她抨击人性与动物性二元对立逻辑的话语建构,说明人性与动物性之间的交叠正是文明与自然的融合。为客观认识这种交叠下的自然一体化,实现人与动物和谐共生的生态图景,弗里曼期待人类走进动物的生命,从动物的内在品质反思人性的缺陷,加强道德伦理建设,追求人类的精神进化。
关键词:弗里曼;《替角》;人与动物的关系;动物伦理

14
华莱士·史蒂文斯的城市生态叙事
刘  岩
(同济大学 外国语学院,上海 200092)
摘 要:19世纪后期,美国诗人华莱士·史蒂文斯开始关注到城市生态问题。诗人通过一系列的诗歌创作,展现了“地方”意识的变迁,以及为欲望所禁锢的西方社会都市人的痛苦和无助,并提出了以冥想方式来实现城市中“诗意栖居”的主张。史蒂文斯的城市生态书写将生态写作与文化研究、环境研究相联系,对城市环境与人类之间的关系进行了重新审视和界定,弥补了城市生态批评的缺失。关键词:华莱士·史蒂文斯;城市生态叙事;地方




关键词:浙外







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号