临近年末,各类盘点相继出炉。本周二,《柯林斯词典》率先公布了其2020年度词汇:封锁(Lockdown)。
在官方网站上,《柯林斯词典》写道:
“封锁”,这一新冠疫情期间全球各地政府为了防止疫情蔓延采取的限制性措施,被提名为2020年度词。而在今年的年度十大词汇中,也有其他疫情相关的词汇入选。词典编辑选择“封锁”,也是因为数十亿人经历了这个过程,大家都参与到了对抗新冠的“战疫”中。2020年,柯林斯记录了“封锁”一词的使用次数超过25万,而去年这项数据仅为4000。
Lockdown
名词,表示针对旅行、社交以及进入公共场所等实施严格限制。
《柯林斯词典》的语言内容顾问海伦•纽斯特德接受《卫报》采访时表示,“语言反映了我们周边的世界,2020年是被全球疫情主宰的一年。我们选择‘封锁’作为今年的年度词汇,因为它概括了数十亿人被迫限制日常生活以防控病毒蔓延的共同经历。封锁影响了我们工作、学习、购物和社交的方式。如今许多国家都进入了第二轮封锁,这不是一个值得庆贺的年度词汇,但也许这个词能概括世界上大多数人的这一年。”
BBC:新冠:“封锁”被宣布为《柯林斯词典》年度词汇
BBC报道指出,2020年初,当面对新冠疫情传播时,采取严格的防疫措施成为全球各地政府的常规操作。而在十大词汇中与疫情不相关的那些,则反映出2020年的社会和政治变动。
除了Lockdown,十大年度词汇还包括以下这些:
Coronavirus
冠状病毒,导致呼吸道感染疾病的病毒,其中包括新冠病毒。
BLM
黑人的命也是命(Black Lives Matter的缩写),指反对种族暴力和压迫的运动。
5月,美国非裔男子弗洛伊德死亡在美国多地引发抗议活动。CNN报道,今年6月,华盛顿特区市长穆里尔•鲍泽下令将白宫外16街的一个区域命名为Black Lives Matter Plaza,即“黑人的命也是命广场”。
Key worker
关键岗位员工,对于社会运行起到至关重要作用的员工,比如教师、警察、医护工作者等。
Furlough
强制休假,暂时性解雇员工,通常原因是现在的工作并不需要这么多人。
Self-isolate
自我隔离,在确诊或疑似患传染性疾病时将自己隔离。
Social distancing
社交距离,为了防止传染疾病,将自己与他人之间保持一定的距离。
Megxit
“梅退”,指的是哈里王子和梅根退出王室职责的事件。
TikToker
抖音爱好者,经常分享或出现在抖音视频的人。
Mukbang
吃播,为取悦观众,主播大量进食的视频或网络直播。
获取更多精彩资讯,请关注“21世纪英语传媒”微信公众号