|
21英语教师网 > 最新动态 > 高等教育 > 正文 |
《中华人民共和国民法典》翻译研讨会在华东政法大学举办 1月23日,由华东政法大学外语学院主办、上海市法学会法学翻译研究会和国家社科重大项目“‘一带一路’沿线国家法律文本翻译、研究及数据库建设”课题组共同协办的《中华人民共和国民法典》翻译研讨会在线上举行。本次研讨会聚焦《中华人民共和国民法典》英译与域外传播,采取线上视频会议形式,并在哔哩哔哩平台线上同步直播,共计有五千余人参与,吸引了来自国内众多院校、研究机构和出版机构的专家学者和学生的关注。
本次会议邀请九位与会专家就民法典翻译进行主题发言,华东政法大学应培礼副书记、上海市法学会施伟东付副会长为研讨会致辞。 据悉,此次研讨会的召开得益于中国翻译协会、中国外文局和全国人大法工委的建议与支持,体现了华东政法大学法律翻译学科在学界和业界的影响力和知名度。研讨会的顺利举行也彰显了我国法律翻译事业进入到一个新的时期,法律翻译的实践与研究在未来仍大有可为,华东政法大学以及华东政法大学外语学院仍将继续回应国家、社会和学科发展需求,为中国法治宣传和“一带一路”建设贡献力量。 获取更多精彩资讯,请关注“21世纪英语传媒”微信公众号 关键词:翻译研讨会 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。