Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 语言文化 > 文化视野 > 正文
2010年-2020年中国古代小说英文译介著作一览
作者:21ST    来源:古代小说研究    日期: 2021-02-10
1
余国藩译《西游记》,修订本第一册(2012年)
Title:The Journey to the West, Revised Edition, Volume 1
Author/Creator:Yu,Anthony C
Published:Chicago:University of Chicago Press,2012.

2
余国藩译《西游记》,修订本第二册(2012年)
Title:The Journey to the West, Revised Edition, Volume 2
Author/Creator:Yu,Anthony C
Published:Chicago:University of Chicago Press,2012.

3
余国藩译《西游记》,修订本第三册(2012年)
Title:The Journey to the West, Revised Edition, Volume 3
Author/Creator:Yu,Anthony C
Published:Chicago:University of Chicago Press,2012.

4
余国藩译《西游记》,修订本第四册(2012年)
Title:The Journey to the West, Revised Edition, Volume 4
Author/Creator:Yu,Anthony C
Published:Chicago:University of Chicago Press,2012.

5
芮效卫译《<金瓶梅>第一卷:聚集》(2013年)
Title:The Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei, Volume One:The Gathering
Attribution:David Tod Roy.
Published:Princeton,NJ:Princeton University Press, 2013.
Publication info:Copyright Notice:1993

6
芮效卫译《<金瓶梅>第二卷:争宠》(2013年)
Title:The plum in the golden vase, or, Chin P'ing Mei. Volume two, The rivals
Attribution:David Tod Roy.
Published:Princeton, NJ:Princeton University Press, 2013.

7
芮效卫译《<金瓶梅>第三卷:胡药》(2011年)
Title:The Plum in the Golden Vase or Chin Ping Mei, Volume Three:The Aphrodisiac
Attribution:David Tod Roy.
Published:Princeton, NJ:Princeton University Press, 2011.

8
芮效卫译《<金瓶梅>第四卷:极盛》(2011年)
Title:The Plum in the Golden Vase or Chin Ping Mei, Volume Four:The Climax
Attribution:David Tod Roy
Published:Princeton, NJ:Princeton University Press, 2011.

9
芮效卫译《<金瓶梅>第五卷:云散》(2013年)
Title:The Plum in the Golden Vase or Chin Ping Mei, Volume Five:The Dissolution
Attribution:David Tod Roy.
Published:Princeton,NJ:Princeton University Press, 2013.

10
韩南译《蜃楼志》(2014年)
Title:Mirage
Author/Creator:Hanan, Patrick
Published:Hong Kong:The Chinese University Press,2014.

11
杨曙辉、杨韵琴译《三言故事》(2015年)
Title:Sanyan Stories:Favorites from a Ming Dynasty Collection
Author/Creator:Feng Menglong, translated by Yang, Shuhui and Yang, Yunqin
Published:Seattle:University of Washington Press,2015.

12
阿历斯特·英格尔斯译介《醉翁谈录》(2015年)
Title:The drunken man's talk:tales from medieval China
Attribution:compiled by Luo Ye;translated and introduced by Alister D. Inglis.
Author/Creator:Luo, Ye
Published:Seattle:University of Washington Press, 2015.

13
阿列克谢等编译《来自中国唐代的故事:<太平广记>选》(2017年)
Title:Tales from Tang Dynasty China:selections from the Taiping Guangji
Attribution:edited,with an introduction, by Alexei Kamran Ditter, Jessey Choo, and Sarah M. Allen.
Published:Indianapolis, Indiana:Hackett Publishing Company, Inc., 2017.

14
韩南译《三遂平妖传》(2017年)
Title:Quelling the Demons’ Revolt:A Novel from Ming China.Attributed to Luo Guanzhong.
Attribution:attributed to Luo Guanzhong;translated by Patrick Hanan;introduction by Ellen B.Widmer and David Der-wei Wang.
Author/Creator:Luo, Guanzhong
Published:New York:Columbia University Press, 2017.

15
何谷理等编译《<豆棚闲话>:一本中国十七世纪的故事集》(2017年)
Title:Idle Talk under the Bean Arbor:A Seventeenth-Century Chinese Story Collection
Attribution:compiled by Aina the Layman;with commentary by Ziran the Eccentric Wanderer;edited by Robert E. Hegel.
Author/Creator:Ainajushi
Published:Seattle:University of Washington Press, 2017.

16
杨曙辉、杨韵琴译《拍案惊奇》(2018年)
Title:Slapping the table in amazement:a Ming Dynasty story collection
Ling Mengchu;translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang ; introduction by Robert E. Hegel.
Author/Creator:Ling, Mengchu,1580-1644
Published:Seattle;London:Uiversity of Washington Press, 2018.

17
张振军编译《幽明录》(2018年)
Title:Hidden and visible realms:early medieval Chinese tales of the supernatural and the fantastic
compiled by Liu Yiqing;edited and translated by Zhenjun Zhang
Author/Creator:Liu, Yiqing
Published:New York:Columbia University Press, 2018.

18
张振军、梅维恒译《唐宋传奇集》(2020年)
Title:Anthology Of Tang And Song Tales
Author/Creator:Zhang, Zhenjun and Mair, Victor H
Published:Singapore:World Scientific Publishing Company,2020.


获取更多精彩资讯,请关注“21世纪英语传媒”微信公众号



关键词:中国古代小说 英文译介







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号