|
21英语教师网 > 语言文化 > 文化视野 > 正文 |
从“出圈”到“出海” : 电视剧《山海情》有了英语版 对口扶贫题材电视剧《山海情》最近有了英语版,正逐步投放全球多地播出,先睹为快的海外观众纷纷点赞。
6月6日在上海开幕的第27届上海电视节上,国家广播电视总局、中央广播电视总台等联合宣布,《山海情》《跨过鸭绿江》等一批电视剧,通过字幕翻译、配音译制等方式陆续于2021年走出国门,启动“百年风华·视听共享”全球播映活动。 23集电视剧《山海情》今年初首播,引发国内观剧热潮,不少“90后”“00后”开始关心剧中对口扶贫案例——闽宁镇的历史和命运。而今这部热播剧不仅获得第27届上海电视节白玉兰奖多项提名,同时还从“出圈”迈向“出海”,在国际市场获得肯定。 此次启动的“百年风华·视听共享”全球播映活动,共涉及50部国产经典影视作品,包括电视剧、电视动画片及纪录片等。6月至10月,这些影视作品将在德国、巴西、尼日利亚、马来西亚、印度尼西亚、新西兰等100多个国家和地区的电视台及新媒体平台展播。 以《山海情》为例,其率先通过YouTube平台播出,同时在凤凰卫视覆盖的亚洲、欧洲、大洋洲和非洲等区域进行了电视及新媒体形式的播出,反响热烈。此外,《山海情》又参与了今年春季戛纳电视节的在线推广活动,受到欧洲市场欢迎。目前“出海”的版本中,既有中文对白配英文字幕版,也有英语配音版,其中部分是根据海外受众习惯按每集60分钟体量再加工的精剪版。在北美、中亚等市场也有多家平台看好《山海情》,拟投放播出。 《山海情》制片人侯鸿亮说,中国减贫斗争取得的巨大成果,获得全世界认可,以《山海情》中聚焦的西海固地区为例,其翻天覆地的变化,特别是如今良好的生态环境令人叹为观止,这样的创作题材,对影视从业者而言,是国家使命,更是行业荣光。 关键词:“出海” 电视剧《山海情》英语版 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。