Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 期刊推荐 > 期刊介绍 > 正文
《外语与外语教学》2022年第4期目录及摘要一览
作者:21ST    来源:语言治理研究    日期: 2022-10-11



01 国内政治话语翻译研究文献计量分析:问题、热点与趋势 (2000-2021)

刘  宏  李明徽

摘  要:

本研究对国内2000-2021年间发表的政治话语翻译研究论文进行计量分析。研究发现:1) 国内政治话语翻译研究呈现阶段性特征,大致可分为初创期 (2000-2007 年)、成长期 (2008-2016 年) 和发展期(2017-2021年) 三个阶段;2) 研究内容集中在四大主题,分别是政治话语翻译的策略及方法,政治话语翻译理论的有效性,政治术语、新词、文化负载词、政治隐喻等具体语义翻译研究,政治话语翻译与政治话语传播之间的关系;3) 十九大报告翻译、生态翻译学、政治术语翻译、目的论为前沿方向。研究结果同时表明,现有研究存在政治话语翻译与政治话语传播研究“脱节”,基于语料库的定量研究缺失,依托政治学、传播学、语言学理论的跨学科研究有待加强等问题。本研究结果可为今后我国政治话语翻译研究提供参考。

关键词:政治话语;翻译研究;文献计量分析

文献引用格式:

刘宏&李明徽. (2022). 国内政治话语翻译研究文献计量分析:问题、热点与趋势 (2000-2021). 外语与外语教学(04), 1-11+65.

02 致使性状态变化事件汉英翻译过程中的因果链接合与切分策略

李家春

摘  要:

本文基于Talmy的宏事件理论,通过汉语小说文本及其英译本对比,从认知语义学视角探讨致使性状态变化事件的汉英差异及翻译策略。语料分析发现:1)汉英两种语言的注意视窗开启机制有所不同,使得原文和译文采用了不同的因果链整合方式,但两种语言中结果事件均是因果链中最为关键的子事件,注意视窗开启较为频繁;2)汉英翻译包括语义要素分解、语义要素重组和再词汇化三个过程。本文提出两项翻译策略,即因果链接合策略和因果链切分策略。因果链的接合与切分受到两种语言的类型学差异、词汇可及性差异和词汇搭配差异的影响。

关键词:致使性状态变化事件;再词汇化;注意视窗;因果链接合;因果链切分

文献引用格式:

李家春. (2022). 致使性状态变化事件汉英翻译过程中的因果链接合与切分策略. 外语与外语教学(04), 12-25.

03 交际视角下同声传译中策略型省略的认知效果分析

刘颖呈 张达球 郭鸿杰

摘  要:

作为交际活动的参与方,同声传译员和听众均认为译文“与原意一致”是最重要的评价标准。同传的“一致”应关注源语和目标语在认知与人际层面的交际效果是否一致。本研究以同传评估中界定模糊的策略型省略为切入点,首次尝试从实证角度,通过分析具体案例的交际场景、目的和风险,对比源语和目标语对听众产生的认知效果,以论证策略型省略的必要性。研究发现,1) 采用策略型省略的译文不仅不影响译语与源语的一致性,甚至可能起到更好的认知效果;2) 译员原则上不传递重复信息,还会根据副语言信息,舍弃弱化内容;3) 常见策略型省略包括语境蕴含信息、修饰类状语、话语标记语、语义重复和过渡词句。

关键词:同声传译;质量评估;策略型省略;认知效果

文献引用格式:

刘颖呈, 张达球 & 郭鸿杰. (2022). 交际视角下同声传译中策略型省略的认知效果分析. 外语与外语教学(04), 26-35.

04 交替传译笔记的视觉语法对译员口译产出质量影响的研究

李  晋  张  威  陈文荣

摘  要:

从社会符号学视角来看,交替传译笔记是一种多模态的文本,译员在书写和解读符号时,事实上是对这些符号进行了一种视觉交流。本研究借助数码笔技术,对学生译员和专业译员在笔记记录过程中使用视觉语法符号的情况进行量化对比实验。实验结果显示,与学生译员相比,专业译员使用矢量、几何图形、构图、框架、凸显等五种子模式符号的数量较高,使用字符子模式符号的数量较低。对专业译员笔记的进一步分析显示,符号数量和口译质量呈正相关,反应时间和口译质量呈负相关,笔记耗时和准确度呈正相关,但和流畅度呈负相关。专业译员的反应时间更长,但能更均衡地使用各种视觉符号,从多渠道获得的资源以提高口译质量。本研究尝试揭示交传笔记作为视觉资源的本质特征,加深了我们对笔记记录过程的认知,也可为改进口译笔记教学提供参考。

关键词:交替传译笔记;视觉语法;符号;数码笔技术

文献引用格式:

李晋, 张威&陈文荣. (2022). 交替传译笔记的视觉语法对译员口译产出质量影响的研究. 外语与外语教学(04), 36-47.

05 微信点赞的评价意义和评价行为探究

李战子 屈静雯

摘  要:

微信点赞是新媒体时代重要的交际方式之一。与此同时,微信点赞也具有丰富的多模态符号资源,具备多模态话语的语言学特征。本文以微信点赞为研究对象,从评价系统出发对微信点赞的评价意义和评价行为特征进行考察。研究发现:1) 微信点赞的评价意义在评价系统的子系统之间游移,具有多重含义;2) 点赞简化了级差实现的途径和手段,使评价越来越两极化;3) 点赞的评价空间受制于微信的技术特点和设置;4) 点赞作为评价行为对语言的评价意义和交际实践具有一定的冲击。以上发现有助于识别评价系统在新媒体语篇中的适用性和局限性,为新媒体评价研究带来新的启示。

关键词:新媒体;评价系统;微信点赞;多模态;人际意义

文献引用格式:

李战子&屈静雯. (2022). 微信点赞的评价意义和评价行为探究.外语与外语教学(04), 48-55.

06 战争新闻语篇中态度立场的定位效应

董素蓉  苗兴伟

摘  要:

态度立场涉及立场主体对立场客体的评价,即立场主体通过价值判断和个人情感的表达,体现自己对客体的态度。以往研究主要聚焦态度立场的类别及其在语篇中的显性标记,而很少关注态度立场的定位效应。本研究融合了Du Bois的立场三角模型和van Dijk的意识形态方阵模型,提出了定位效应的理论框架,并以《纽约时报》的战争新闻报道为语料,探讨战争新闻语篇如何通过主客体双方展开意义斡旋,通过“评价—定位—结盟”的运作机制,实现建构“敌人”、战争合法化和联盟读者的定位效应。

关键词:战争新闻语篇;态度立场;立场表达;定位效应

文献引用格式:

董素蓉&苗兴伟. (2022). 战争新闻语篇中态度立场的定位效应.外语与外语教学(04), 56-65.

07 构式“What are you/we talking about?” 的元语用阐释

姜  晖

摘  要:

“What are you/we talking about?”是英语口语交际中常见的习语构式,不仅具有规约意义和语境制约下的语用意义,而且用来调节和管理前述话语与交际行为,属于元语用意识指示语。本文基于元语用理论,通过分析美国当代英语语料库口语子库中构式“What are you/we talking about?”的语用意义,揭示其在不同语境下说话人的元语用意识体现。研究发现,构式“What are you/we talking about?”体现说话人对交际中语篇、信息、发话人和交际双方四个维度的元语用意识,具体表现在管理话语组织结构,为听话人提供认知解读框架,构建权威身份,管理人际亲疏关系。本研究拓展了构式研究的理论视角,对构式的元语用阐释有助于我们更全面地推理和解读说话人的交际意图。

关键词:元语用;构式“What are you/we talking about?”;元语用意识

文献引用格式:

姜晖. (2022). 构式“What are you/we talking about?” 的元语用阐释. 外语与外语教学(04), 66-75.

08 近百年汉语书面语的语域演变研究

许家金  李佳蕾

摘  要:

现代汉语因时而变,或快或慢,或微观或全局。文献中不乏对现代汉语字词、句式的历时考察,然而对篇章特征的百年嬗变关注不多。本研究试以多维分析法(multidimensional analysis)探究百年间现代汉语书面语的语域(register)演变规律。研究发现,百年来现代汉语书面语语域总体呈现三大特征。(1)语篇功能明晰化,即从“叙、论共生”到“叙、论分立”。例如,1978年后的语料显示,互动性、论说性和叙事性成为相对稳定的自足功能维度;(2)交际距离趋近化。自1950年始,互动性在语篇功能维度中的位次得到突显。1978年后,互动性成为现代汉语的最重要功能维度。互动元素的增多拉近了读者与作者间的距离,使文本更加通俗平易;(3)历史时期关联性。新文化运动、政局变迁、改革开放等重大历史背景与现代汉语语篇功能存在高度相关。本质上,现代汉语的语域演变由“古语今言”以及“化西为中”等多重因素共同促成。

关键词:现代汉语书面语;语篇功能;语域演变;语体语法;语料库

文献引用格式:

许家金&李佳蕾. (2022). 近百年汉语书面语的语域演变研究. 外语与外语教学(04), 76-86.

09 现代汉语历时变化特征研究:结构复杂度

秦洪武  周  霞  孔  蕾

摘  要:

本文基于现代汉语历时语料库,通过历时比较描述现代汉语结构复杂度百年演化特征。观察复杂度变化与句段长度的关系,从类联接和依存距离两个可计量维度考察结构复杂度变化的内部成因。研究发现:(1) 汉语结构复杂度在过去百年总体呈上升趋势,快速变化多出现在1920-1930年;(2) 结构复杂度表现出文体差异:小说文本历时变化幅度微小,学术文本变化幅度最大;(3) 句段长度与结构复杂度变化轨迹相近,前者能够较好地预测后者;(4) 类联接历时分析显示,部分含有副词的类联接构成的句段复杂度低,多在文学作品中用作话语标记;而含有助词“的”的类联接多用作修饰成分用于构建复杂的结构,多出现在学术文本中;(5) 以依存距离表达的结构复杂度呈现历时增长,增幅最大的依旧是学术文本。研究认为,依据口语、书面语二分法来比较现代汉语历时变化具有合理性,但不能系统反映书面语内部体裁间的差异,汉语书面语结构复杂度历时变化幅度层级为:学术文本>通用文本>新闻文本>小说文本。

关键词:现代汉语;历时语料库;结构复杂度;句段长度

文献引用格式:

秦洪武, 周霞&孔蕾. (2022). 现代汉语历时变化特征研究: 结构复杂度.外语与外语教学(04), 87-98.

10 任务复杂度和序列对中国学生英语互动听力的影响

任  伟 吴依蔓 彭雨晨

摘  要:

任务型教学已成为二语习得的核心议题,但是任务对学生互动能力影响的研究仍较少。本文以 68名大学生为研究对象,探究任务复杂度和序列对中国学生英语交际中互动听力的影响。本研究依照资源指引和资源消耗两维度分别设计了简单和复杂任务,共计四个,并按照简单-复杂和复杂-简单两种序列进行任务编排。研究将互动听力分为简短反馈、协作贡献、合作共建。结果发现,在简单任务中,学生产出了更多的简短反馈策略,在复杂任务中则使用了更多的协作贡献策略,而合作共建策略整体使用频率低。简单-复杂序列更能促使学生在交际中使用互动听力资源。本研究揭示了任务构建和实施因素对互动听力的影响,为任务型二语习得与教学研究提供了重要启示。

关键词:任务型教学;任务复杂度;任务序列;互动能力;互动听力

文献引用格式:

任伟, 吴依蔓&彭雨晨. (2022). 任务复杂度和序列对中国学生英语互动听力的影响.外语与外语教学(04), 99-110.

11 基于学习者视角的外语在线课程质量评价指标研究

张文丽 董一诺 孙  莉 曹红荃

摘  要:

近年来外语在线课程发展迅速,明确基于学习者视角的课程质量评价指标对实现课程质量的提升具有重要意义。本研究使用扎根理论,选取了中国大学MOOC平台上30门外语课程的用户评论,针对课程质量相关的评价内容进行三级编码,探讨了基于学习者视角的外语在线课程质量评价指标。共包含五个一级指标(教师、学习效果、课程内容、课程管理与互动、技术与平台支持)和14个二级指标。结果显示,学习者重视【教师】和【课程内容】,同时倾向于用自己感知到的【学习效果】来评价课程。另外,研究发现,学习者在进行课程评价时受到课程类型的影响,对于语言基础类和技能类课程关注【教师】,对于文学文化类课程关注【教师】和【课程内容】,对于专门用途类课程关注【学习效果】。

关键词:外语在线课程;学习者视角;评价指标;扎根理论

文献引用格式:

张文丽, 董一诺, 孙莉&曹红荃. (2022). 基于学习者视角的外语在线课程质量评价指标研究. 外语与外语教学(04), 111-121.

12 英语学习中的“瓶颈问题”—— 中国学生主谓一致结构习得的证据

马  拯

摘  要:

本研究依据二语习得的“瓶颈假说”,通过语法可接受度判断实验,探讨何种主谓一致结构 (SV-结构) 构成中国学生英语学习中“最难、最持久”的挑战,即“瓶颈问题”,并探讨其形成机制。初二、高二和大学生三组共143人参加了实验。结果发现,长距离SV-结构,不管其主语是单数,还是复数,都给中国学生带来了更难、更持久的挑战。其中,中心名词是复数而局部名词也是复数的SV-结构构成了英语学习“最难、最持久”的挑战,构成中国学生英语学习的瓶颈问题,中国学生对该结构的学习很难随着外语水平、年龄和英语学习时长的增加而显著提高。英汉跨语言差异、SV-结构的频率及突显度、学习者注意资源的分配及其对句子主语的“数”的信息表征等因素共同造成了外语学习的“瓶颈问题”。

关键词:瓶颈问题;SV-结构;外语学习;语法可接受度判断

文献引用格式:

马拯. (2022). 英语学习中的“瓶颈问题”—— 中国学生主谓一致结构习得的证据. 外语与外语教学(04), 122-133.

13 外语阅读焦虑与阅读策略运用的发展轨迹——基于潜变量增长模型

董连棋 刘梅华

摘  要:

本研究通过三次追踪调查,考察了北京市某高校71名外语学习者一学期内外语阅读焦虑与外语阅读策略运用强度的发展轨迹及相互预测关系。研究发现,随着外语阅读课程的推进,被试的外语阅读焦虑呈现出微弱但不显著的下降趋势,且当初始水平越高时,下降速率越慢,个体间外语阅读焦虑的初始水平及变化速率均差别较大;外语阅读策略运用强度呈现出稳定的显著上升趋势,其初始水平对变化速率没有显著影响,个体间初始外语阅读策略运用强度有差异但变化速率无显著差别;外语阅读焦虑和阅读策略运用强度在同阶段彼此负向预测,延时预测效力不显著并随时间逐渐递减。本研究的发现可为知情并重的外语阅读教学提供参考借鉴。

关键词:外语阅读焦虑;外语阅读策略;潜变量增长模型

文献引用格式:

董连棋&刘梅华. (2022). 外语阅读焦虑与阅读策略运用的发展轨迹 ——基于潜变量增长模型. 外语与外语教学(04), 134-144.



关键词:外语研究 外语教学







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号