|
21英语教师网 > 活动预告 > 高等教育 > 正文 |
华东师范大学首届大夏外语教育创新论坛
(11月4号)
在世界之变、时代之变、历史之变的百年未有之大变局下,如何培养能够深化中外交流,讲好中国故事,构建具有中国特色的话语体系的高端外语人才;如何提升全民外语能力,培养具有国际视野和全球胜任力的时代新人,是新时代外语教育肩负的责任和使命。随着“一带一路”倡议的深入推进,中国与沿线国家携手应对世界经济面临的挑战,开创发展新机遇,在基础设施建设、金融、贸易等方面的合作不断加强,跨文化对话日益频繁,共同朝着人类命运共同体方向迈进,这对外语教育特别是关键语种教育提供了全新的机遇,也提出了创新的要求。 目前,传统的外语教育面临着挑战,社会上对“在中国日渐强大的背景下,外语学习是否必要”这一问题的讨论一直存在。全国人大代表在十三届全国人大五次会议时提出了关于“降低英语教学比重、在考试中占分比重”的建议。另一方面,随着科技发展,机器翻译的发展突飞猛进,翻译质量不断提升,翻译软件被广泛应用,成为辅助翻译的重要手段,这也对外语教育是否能够以传统的方式延续提出了时代之问。 面对新时代的机遇和挑战,外语教育创新势在必行。外语教育必须深度对接“中国文化走出去”的国家战略和“一带一路”倡议,为全面建设社会主义现代化国家提供高端人才支撑,为促进中外文明交流互鉴、推动构建人类命运共同体搭建语言桥梁;必须树立专业自信,突破传统的单一人才培养模式,深入推进外语教育理论创新和实践创新,推进关键语种教育创新,推进学科融合创新,推进信息技术应用创新,培养“一精多会”“一专多能”的高端外语人才,培养能够熟练掌握两种以上外语、熟悉多国文化的复语人才,使外语人才培养更好地适应不断变化的时代需求。 作为新中国第一所师范大学的外语学科,华东师范大学外语学院始终牢记开展外语教师教育和服务外语教学的使命,强调研究导向的师范教育和实践导向的教学研究,从实践中提取研究课题,并将研究成果应用于实践,并以全国唯一的外语教育类CSSCI来源期刊《外语教学理论与实践》为阵地,不断推进外语教育理论和实践的创新;创建关键语种教学与研究中心,在英语师范生培养的基础上,探索法、德、俄、日、西多语种外语教师培养,铸造一条大中小多语种外语教育人才培养链条,发挥辐射全国外语教育的“乘方”效应。 为积极响应国家对外语人才需求的变化,探索外语教育发展的未来路径,华东师范大学外语学院将在日语、法语、德语三个关键语种专业成立50周年之际,举办首届“大夏外语教育创新论坛”,邀请国内外外语教育领域知名专家做主题发言,聚焦“外语教育创新”展开学术对话。论坛秉持开放和平等交流的学术精神,邀请国内外知名学者前来分享和研讨,欢迎海内外外语教育人前来参与。为方便参会,本次论坛将采取线上会议的形式进行。
主旨发言专家 (按姓氏汉语拼音排序) 常 辉 教授(上海交通大学) 程晓堂 教授(北京师范大学) 梅德明 教授(上海外国语大学) 束定芳 教授 (上海外国语大学) 王俊菊 教授(山东大学) 文秋芳 教授(北京外国语大学) 杨延宁 教授(华东师范大学) 张 军 教授(奥克兰大学) 郑咏滟 教授(复旦大学)
论坛相关信息 论 题 1) 中国外语教育的历史与特色 2) 中国外语教育的挑战与应对 3) 中国外语教育中的教材建设 4) 中国外语教育中的教师培养 5) 中国外语教育中的教学方法 6) 中国外语教育中的研究方法 7) 世界外语教育的发展趋势 论坛形式 举办日期 2022年11月4日 举办平台 腾讯会议 会议号请关注后续公告 费用
联系我们 报名者可添加微信号liyixijinzhong、yiyiangel(请备注参会),也可扫下方二维码,我们将帮助您加入“首届大夏外语教育创新论坛”官方微信群,届时会有论坛安排推送。 联系人:叶老师 15316515126(021-54344894) 关键词:外语教育 |
Most Popular
热点翻译
|
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。