Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 最新动态 > 社会热点 > 正文
2022牛津词典年度词汇公布:Goblin Mode“摆烂模式”
作者:21ST    来源:新闻初始来源    日期: 2022-12-09
近日,2022年牛津词典年度词汇正式出炉,Goblin Mode(摆烂模式)荣获今年年度词汇名号。

根据牛津词典的释义,所谓“摆烂模式”即“堕落的舒适”,指的是 “一种不加掩饰、肆无忌惮的自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪,通常以一种违背社会规范或期望的方式做出的行为”,俗称“摆烂”。

goblin /ˈɡɒb.lɪn/  (in stories) a small, ugly creature that is harmful to humans

(故事中通常很丑陋且祸害人的)小妖精,小妖怪

Goblin Mode:a type of behaviour which is unapologetically self-indulgent, lazy, slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations.

鬼怪模式/哥布林模式/摆烂模式,形容的是一种肆无忌惮地自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪状态,且通常是以不遵守社会规范或期望的方式呈现。

维基百科的定义:

Goblin mode is a neologism for rejecting societal expectations and living in an unkempt, hedonistic manner without regard to self-image.

Goblin mode是一个新词,指的是拒绝社会期望,以不修边幅、享乐主义的方式生活,而不考虑自我形象。

这个年度词汇,在很大程度上反映了民众的内心,是第一个由公众投票决定的牛津年度词汇。

据了解,该词走红是因为2022年2月份,推特上有人恶搞了一张标题为“朱莉娅·福克斯坦言她和侃爷的‘艰难关系’:他不喜欢我进入‘哥布林模式’”的新闻截图,吃瓜群众不知道goblin mode是什么奇怪的东西。

牛津大学出版社语言中心主任卡斯帕·格拉斯沃(Casper Grathwohl)表示,“考虑到我们刚刚经历的一年,‘哥布林模式’与我们所有人产生了共鸣,我们都感到有点不知所措。”

“当新词抓住我们的想象力,或者为我们需要表达的概念填补了一个漏洞的时候,这个新词就会流行起来。”牛津语言(Oxford Languages)的产品总监凯瑟琳·康纳·马丁在一次电话采访中说。

“哥布林模式”一词于2009年首次出现在推特上,但在以模拟标题发布推文后于2022年2月在社交媒体上疯传。

哥布林模式“拥抱堕落的舒适”,《卫报》记者卡里·保罗(Kari Paul)在3月写道,他将该短语的使用率上升归因于“大流行的第三年和令人恐惧、可能发生的第三次世界大战”。

TikTok上的标签#哥布林模式 经常被用作对“那个女孩”趋势的拒绝——即这一切都是为了成为“最好的自己”,早起锻炼,进行精心的护肤程序和喝有机绿色冰沙;当然,还要在社交媒体上发布所有这些信息。

牛津大学出版社指出,2022年上半年“哥布林模式”的使用率有所上升,当时许多国家正在放宽新冠疫情防控的限制。“从表面上看,它抓住了那些拒绝回归‘正常生活’的想法,或者反抗社交媒体上越来越难以达到的审美标准和不可持续的生活方式,这是人们的一种普遍情绪。”

美国语言学家和词典编纂者本·齐默(Ben Zimmer)说:“哥布林模式确实在与时代和时代精神对话,它肯定是属于2022年的表达方式。人们正在以新的方式看待社会规范。它给了人们放弃社会规范并接受新规范的许可。”

以往的年度词汇是由牛津大学的词典编纂者们通过统计出现激增情况的词汇清单,然后选择其中一个作为年度词汇。而今年,牛津大学的词典编纂者们将最终决定权给到了大众。他们事先通过数据统计,筛选出了三个使用了最多的词汇,然后由网友投票产生年度词汇。

▲ “摆烂模式”在2021年11月-2022年11月期间的热度趋势变化。(图源:Google Trends)

在过去的两周时间内,全球超过30万人参与了投票。随着新冠隔离等限制的放松,越来越多的民众开始走出家门。但一些人在长时间的居家后拒绝或挣扎于回归正常生活,于是便毫无悔意地开始了“哥布林模式”般的生活。

该词的走红暗合了社会情绪的微妙转变。新冠疫情暴发初期,“互联网美学”(Cottagecore)一度成为当年的高频词汇,人们曾在这一词条下分享封控居家时烘焙的点心与手作的刺绣,感慨社会时钟暂停后的“浪漫生活”想象。然而,随着新冠疫情进入第三年,这种情绪转为一种“堕落后的自我放逐”——无休止地刷着社交媒体信息;将一袋薯片机械地倒在嘴里;穿着睡衣出门,只是下楼去便利店买罐可乐……

“在家久了,人似乎不必再为那些来自社会的条条框框而困扰。”在一家科创企业工作的彼得·海耶斯(Peter Hayes)戏称,自己的确是在“摆烂”(Goblin)。居家期间,他时常穿着睡衣参加远程会议,很少再花心思打理外表,“也可能是觉得,我们都快完了,这些还有必要吗?”而在网友戴夫·麦克纳米(Dave McNamee)看来,这个词条的本质是一种自由开闭的状态。“摆烂模式不是一个永久的身份标识,而是一种心态。”

在这一名单中,除了中选的“摆烂模式”以外,位列第二名的词语是metaverse(元宇宙)。该词语描述了一个虚拟的显示环境,用户可以在其中以身临其境的方式与虚拟空间中的环境、任务互动。1992年,该词最早出现在美国小说家尼尔·斯蒂芬森(Neal Stephenson)的科幻小说《雪崩》(Snow Crash)中。30年后的今天,当初存在于科幻想象中的“虚拟现实”悄然成为人们茶余饭后的闲谈话题。2021年末,扎克伯格宣布Facebook更名为Meta(元宇宙),一度加速了这一词条的流行,而今年曝出的科技行业最大规模裁员也再度将“元宇宙”推上风口浪尖。尽管争议颇多,但该词条的确在过去的一年间成为舆论焦点,其使用量仅在2022年10月就相比去年同期翻了两番。

位列第三的词语是#IStandWith(我站xxx),这常常被用作一个标签,表达对特定事业、团体或个人的声援。它是今年广泛出现于英语社交媒体中的标签词,用以标识网民在相关事件中的态度与立场,进而以此寻找各自的“同温层”。从公共层面的俄乌冲突,到私人领域的“德普诉前妻希尔德案”,社交媒体中的意见撕裂在过去的一年从未间断。

此外,与上述词汇一同参与评选,但最终未能入围候选名单的词条还有“白金禧年”(Platty Jubes),纪念英国女王伊丽莎白二世在位70周年;以及“精神离职”(Quiet Quitting),形容一种“身在工作岗位,但不再认同工作是生活重心,只做分内事”的工作心态。



关键词:英语 外语 词汇







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号