Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
教案 课件 试题考试指导
初二教案 第767期(2)
发布时间:2022-03-14

本期配套教案共2页:  1  2

29/767期初二教案

作者:汤红梅

Reducing e-waste (P6)

Pre-reading

  I believe that we are not unfamiliar with waste sorting, because the call has existed for many years and we are also developing the habits of waste classification in our daily life and work. But do you know how to make use of the e-waste correctly? How do you deal with your unused phone?

 

While reading

  During the two sessions, Lei Jun, the founder (创始人) of Chinas tech company Xiaomi, called for more e-waste recycling (回收利用) plans in China.

session [ˈseʃn]: n.  会议

翻译:两会期间,中国科技公司小米的创始人雷军,呼吁在中国开展更多的电子垃圾回收计划。

练习:这件事将留待下次会议讨论。

This matter will go over until the next session. 

 

  China should set up different recycling strategies to make full use of the huge number of unwanted smartphones, laptops and tablets (平板电脑) to reduce the countrys carbon footprint (碳排放), Lei told CCTV News.

set up:建立;设立;创立; 安排; 建立;安装;

make full use of: 利用;

翻译:中国应该制定不同的回收策略,充分利用大量不需要的智能手机、笔记本电脑和平板电脑。

练习:1.她在大街开了一家书店。

She set up shop as a bookseller on Main Street.

2.要充分利用一切机会说英语。

Make full use of every chance to speak English. 

 

reduce [rɪˈdjuːs] : v.  减少,缩小;

翻译:减少国家的碳排量

练习:戒烟会减少得心脏病的风险。

Giving up smoking reduces the risk of heart disease.

 

  According to the 2020 UN Global E-waste Monitor, the worlds e-waste will reach 74.7 million tons by 2030. Thats almost a doubling (双倍) of e-waste in just 16 years. This makes e-waste the worlds fastest-growing domestic waste (生活垃圾).

reach  [riːtʃ] :v.  到达; 实现,达到伸手,够得着; 联系;

           n.  臂展; 影响范围; 河段; 边远地区; 领域;

翻译:到2030年,全世界的电子垃圾将达到7470万吨

练习:温度最低将达到50摄氏度。             

Temperatures will reach a minimum of 50 C.

 

  The report also found that only 17.4 percent of the worlds e-waste was collected and recycled in 2019. This means that gold, silver, copper () and other high-value materials were mostly burned or dumped (丢弃) instead of reused.

burn  [bɜːn] : v.  燃烧; 烧毁; 烧焦; 烧伤,晒伤;

instead of(用…)代替…,(是…)而不是…,(用…)而不用…;

翻译:这意味着金、银、铜和其他高价值材料大多被焚烧或倾倒,而不是重新利用。

练习:

1.全城处处燃烧着大火。Fires were burning all over the city.

2.你替我赴宴好吗 ? Will you go to the party instead of me?

 

  Its a waste of 57 billion (十亿) dollars, or 360 billion yuan. E-waste can also harm the environment and peoples health. For example, one mobile phone battery can pollute 600,000 liters of water.

pollute  [pəˈluːt] v.  污染; 弄脏;

翻译:一块手机电池可以污染60万公升的水。

练习:这些气体污染了城镇的空气。

These gases pollute the air of towns and cities. 

 

  China is now the world’s largest producer of e-waste, followed by the US, India and Japan, according to the UN report. Tech companies are looking for different ways to solve the problem.

producer [prəˈdjuːsə(r)] n.  制造商; 制片人;

翻译:中国现在是世界上最大的电子垃圾产生国

练习:那家公司生产电视机.

That company is a producer of television sets. 

 

  For example, US company Apple built a robot called Daisy to take iPhones apart. It can take 200 iPhones apart within an hour. Previously the phones were cut up before people took the useful materials out. Now with Daisy, valuable materials can be pulled out more easily.

take apart [teɪk əˈpɑːt]:拆开,拆卸;

翻译:可以在一小时内拆下200 iphone

练习:我得把我的电脑拆开。

I needed to take apart my computer.

 

pull out:拔出; 退出; (使)离开; (火车)驶出;

翻译:有价值的材料可以更容易地被提取出来。

练习:小心翼翼地抽出中间的几页。

Carefully pull out the center pages. 

 

  Samsung plans to use recycled materials in all of its new products by the year 2025. It also plans to reduce e-waste by improving product life cycles.

cycle  [ˈsaɪkl] v.  骑自行车;

                            n.  自行车; 摩托车; 整套; 循环; 组诗;

翻译:它还计划通过改善产品生命周期来减少电子垃圾。

练习:每种新产品都将会有相对较长的生命周期。

Each new product would have a relatively long life cycle. 

 

  Xiaomi is also setting up e-waste recycling platforms so that people can donate or sell their old electronics more easily.

donate  [dəʊˈneɪt] v.  赠送; 捐献;

翻译:小米还建立了电子垃圾回收平台,这样人们可以更容易地捐赠或出售旧电子产品。

练习:他们过去每年都向红十字会捐献大笔的钱。

They used to donate large sums of money to the Red Cross every year. 

 

Post-reading

Waste sorting will be a great benefit in the long run. If everyone joins in, our environment will take on a new look. Come on!!!

 

Practice

1. What is Lei Jun’s suggestion?

A. To reduce the use of e-products.

B. To increase the number of smartphones.

C. To improve China’s e-products.

D. To recycle more e-waste.

 

2. In which year did the amount of e-waste reach about 37.3 million tons?

A. 2014.

B. 2019.

C. 2020.

D. 2030.

 

3. According to the passage, what can be caused by dumping e-waste?

a. Waste of materials.

b. Higher costs for electronics.

c. Harm to public health.

d. Environmental pollution.

A. abc                B. bcd   

C. acd                D. abd

 

4. Why does the writer mention Apple’s Daisy, Samsung and Xiaomi?

A. To discuss reasons for dealing with e-waste.

B. To show people’s daily life in the US,  Korea and China.

C. To give examples of reusing e-waste.

D. To encourage our country to work together with others.

 

完成句子。

1. He eventually r_______ the price to $3.

2. We r_______ Beijing late last night.

3. A number of houses were b______ down in the fire.

4. She reviewed the heady days behind and the c_______ ahead.

5. Fishes cannot live in these p_______ rivers.

 

翻译句子。

1. A number of houses were burned down in the fire. 

2. This job enabled me to make full use of my special skills.

3. He pulled out the key to his closet.

1. 孩子想拆开一块手表,看看是什么让它工作。

2. 村里已经建立了一所新的中学。

3. 我给了他建议而不是钱。

 

 

参考答案:

1. 本题为细节理解题。由前两段可知,他呼吁的是在中国开展更多的电子垃圾回收,与D选项的陈述相符,故D为正确答案。

2. 本题为逻辑计算题。由第三段可知,根据2020年联合国全球电子垃圾监测报告,到2030年,全球电子垃圾将达到7470万吨,这几乎是16年内电子垃圾的两倍。3730万吨是2014年的电子垃圾量,故选A

3. 此题为信息整合题。由第四段可知,丢弃的电子垃圾不仅浪费材料,还会污染环境、损害健康,故C为正确答案。

4. 本题为归纳总结题,由最后三段可知这三个公司用各自不同的方式进行电子垃圾的再利用,做出了积极的示范,故C为正确答案。

 

完成句子。

1. reduced   2. reached   3. burned   4. challenges  5. polluted

翻译句子。

1. 好些房子被烧毁了。

2. 这份工作使我能够充分发挥了我的专长。

3. 他掏出了他壁橱的钥匙。

1. The child wants to take apart a watch to see what makes it work.

2. A new middle school has been set up in the village.

3. I gave him advice instead of money.

 

 

 

本期配套教案共2页:  1  2

Most Popular

 

 
热点翻译


 

标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号