Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 最新动态 > 高等教育 > 正文
第七届族裔文学国际学术研讨会举行
作者:21ST    来源:华中师范大学外国语学院    日期: 2021-06-01
由华中师范大学和广西民族大学联合主办的第七届族裔文学国际学术研讨会于2021年5月29-30日在广西南宁成功举行。本次国际研讨会以“族裔文学的全球性与地方性”为主题,来自国内外的160多名专家学者围绕“族裔文学研究的理论建构”、“族裔文学研究的全球性考察”、“族裔文学研究的地方性品质”、“世界族裔文学关系新特征”、“族裔文学与人类命运共同体书写”等分议题展开研讨。由于疫情影响,本次会议在广西民族大学设立主会场、华中师范大学设立分会场,采用线上线下结合的方式举行,会议得到了外语教学与研究出版社、商务印书馆教育出版研究中心、《外国语文研究》杂志、中国英汉语比较研究会诗歌研究专业委员会、广西民族大学西方文学与文化重点研究基地等单位的支持。

大会开幕式由广西民族大学外国语学院张跃军教授主持,广西民族大学副书记陈应鑫教授、广西民族大学外国语学院院长张旭教授、华中师范大学外国语学院院长罗良功教授分别致辞。

陈应鑫副书记在致辞中指出,本次族裔文学国际学术研讨会在广西民族大学举行,契合学校的办学特色和地区优势,是一场规格高、立意远、影响大的国际学术会议,将会有效推动广西民大与国内外学界的学术交流,提升民族文学与文化研究的学科特色。

张旭院长介绍了广西民族大学外国语学院的学科专业发展情况。他指出,作为地处边陲的国内民族院校唯一的外语学科博士点单位,广西民大拥有丰富的特色学科资源,希望以此次国际学术研讨会为契机,推动学术交流,取得更好的发展。

罗良功院长在致辞中回顾了2009年以来族裔文学国际研讨会的发展历程。他指出,十余年来,在国内外学者和各兄弟院校的广泛支持下,族裔文学国际学术研讨会逐渐成为具有较大国际知名度和学术影响力的国际学术交流平台,会议规模、质量、影响不断提升,会议主题丰富,既凸显族裔文学研究的根本问题,也关注国内外学术研究和社会文化热点问题;会议所倡导和推动的“族裔文学与文学的族裔视角”既强调“族裔文学”的本体研究,也创造性地提出了“文学的族裔视角”这一文学研究方法的探讨与实践,以其独特的学术话语和学术视角推动文学研究事业的发展。

本届族裔文学国际学术研讨会共设4场大会发言、8个分组研讨。5月29上午的第一场大会发言以“族裔文学的理论建构和族裔文学的全球性考察”为主题,北京外国语大学郭棲庆教授担任主持。

华中师范大学罗良功教授在以“跨国社区视角下的哈莱姆文艺复兴”为题的大会发言中,从哈莱姆文艺复兴运动思想基础的国际性、主要发起者对这场运动的国际定位、作家和理论家的跨国意识与跨国书写、运动对非洲文学及美国以外的非裔文学的影响等方面,阐述了哈莱姆文艺复兴运动作为一场跨国文学和文化运动的性质,揭示了它对世界非裔文学跨国社区形成的奠基作用。

杭州师范大学周敏教授作了题为“作为一种文化实践的世界文学:后全球化语境中的加勒比文学再思考”的报告,她以沃尔科特、奈保尔、詹姆斯三位作家为主的加勒比海文学为研究对象,集中讨论了加勒比海文学作为“文化实践”的世界文学特性,加勒比海文学在后全球化语境中对反思奴隶制、殖民主义、全球化的文化意义及其在世界文学中的美学价值。

伦敦大学加林·提哈诺夫(Galin Tihanov)教授在题为“超越流散”(Beyond Diaspora)的报告中分析了全球化趋势下流散写作的重要性、流散研究的现状及方法论意义,指出流散研究是方法论上的民族主义最后的避难所。他认为在一个以社会准则为基础运作的世界中,人们对同质性充满期望,流散有助于复兴人们对共同体的想象。

韩国东国大学金英敏(Youngmin Kim)教授的报告题目是“民族文学中的层级、跨国主义、全球地域主义:离散话语中的跨国阈限断裂”(Scale, Transnationalism, and Glocalism in Ethnic Literature: Rupturing Transnational Liminality in Diasporic Discourses)。他指出“跨”意味着跨越空间或边界,改变了事物的间性,体现出海德格尔式的既破裂又关联的双重属性。他引入层级概念来阅读民族文学,把跨国主义视为解释“流散”、“后殖民主义”、“后民族主义”等复杂概念的新线索。

第二场主旨发言集中于亚裔文学研究,张旭教授担任主持。

美国加州洛杉矶分校张敬珏(King-Kok Cheung)教授的发言题目是“探索非暴力的伟大小说:汤亭亭和阮清越”(Great American Novels on Nonviolence: Maxine Hong Kingston and Viet Thanh Nguyen)。她通过对美国华裔作家汤亭亭和美国越南裔作家阮清越的比较研究,指出后者和前者一样写出了伟大的作品,因为她们共同发出了弱势边缘群体的声音,并且倡导非暴力,呼吁和平,为人类未来的发展注入了希望。

暨南大学蒲若茜教授在题为“华裔诗歌研究综述”的发言中梳理了1988-2018年间国内的美国华裔诗歌研究概况,总结了三种研究模式:身份认同研究、美学研究、哲学研究。她认为华裔诗歌的哲学视域开启了新的研究空间,希望未来的华裔诗歌研究在思想上更为深刻,在视角上更为开阔。

广西民族大学张跃军教授作了题为“早期华美诗歌的历史呈现”的报告。本着文本的历史化和历史的文本化的路径,他指出该阶段的华美诗歌虽然艺术成就平平,但富有历史价值,客观呈现了当时的中美关系,这些被压抑和忽略的声音在华美文学、中美关系的研究中发挥了重要的作用。

5月30日上午设立了两场大会发言。第三场报告聚焦于世界非裔文学研究,对族裔文学的全球性与地方性品质进行了辩证深入的探讨。华中师范大学何卫华教授担任主持。

山东师范大学王卓教授在题为“《摇摆时光》中的全球化困境与跨国书写”的报告中,从扎迪·史密斯小说的叙事伦理出发,考察作家在全球化背景下的跨国书写和共同体想象。她依次探讨了作品的地理空间、跨国文化符号、非洲之行三个方面,指出史密斯关注全球化困境,对全球化进行了“去浪漫化书写”,传递了对文化分裂和全球化的焦虑。

美国宾州州立大学阿尔登·尼尔森(Aldon Lynn Nielsen)教授在“音乐诗人阿米里·巴拉卡”(Vamp Till Ready: The Inside Songs of Amiri Baraka)的发言中介绍了美国非裔著名诗人阿米里·巴拉卡的音乐诗人生涯,指出巴拉卡与作曲家、萨克斯手大卫·穆雷(David Murray)合作发行的专辑《新音乐·新诗歌》标志了巴拉卡从民族主义者向马克思主义者的转变。

马萨诸塞大学阿默斯特分校史蒂文·特雷西(Steven Tracy)教授的发言题目是“方言含混、史诗英雄主义、民谣英雄:斯泰林·布朗的《大男孩奥德修斯》”(“Odyssey of Big Boy”)(Vernacular Ambiguity, Epic Heroism, and the Ballad Hero in Sterling A. Brown’s “Odyssey of Big Boy”)。他认为该作品把布鲁斯民谣和史诗结合在一起,打破了高雅艺术和大众艺术之间的疆界。在新黑人文艺复兴时期,美国文学中的非裔美国人扮演着更为重要的角色,民间英雄的神话赋形对非裔英雄研究起到了积极的促进作用。

美国加州州立大学洛杉矶分校劳瑞·莎伊尔教授在题为“约书亚·辛普森的诗歌反抗表演艺术”(Joshua McCarter Simpson’s Counter-Performances of U. S. Civil War Nationalism)的报告中发掘了美国内战民族主义时期废奴主义诗人约书亚·辛普森,指出黑人艺术运动的抗议性、20世纪80年代大众诗歌的表演性承袭了辛普森作品中的非裔戏剧传统。辛普森的作品以剧本和歌词对战时盎格鲁-美国白人的传统叙事进行重写,表现出富有前瞻意义的现代性和政治胆量。

第四场报告主要以其它族群的文学作品为研究对象,考察族裔文学在文化表征、民族教育等领域的实践意义。信息工程大学洛阳校区石平萍教授担任主持。

西南交通大学李成坚教授在题为“论当代爱尔兰剧作家马克·奥罗戏剧中的中国意象”的发言中解读了中国意象在爱尔兰戏剧中的出现、传播、内涵和作用。她指出在全球化的语境下,爱尔兰作家以拿来主义的方式,用中国元素来表达对民族主义暴力的反对,在他文化的变异性接受中存在认知偏差和文化想象。

复旦大学陈靓教授在题为“对话与距离:《踩影游戏》的巴赫金视角”的报告中考察了美国印第安裔作家路易斯·厄德里克小说中的三层对话:主体内对话、主体间对话、想象性对话,指出当代印第安作品的语言本土元素和西方文学策略相互交织,有必要从文本与文化、宗教、政治的对照中对“地方性”概念进行再审视。

苏州大学的荆兴梅教授的发言题目是“莫里森作品中非裔美国人的教育发展”,她结合历史事实和文学文本,将美国黑人教育状况再语境化,以三部作品为例审视了奴隶制时期、种族隔离时代、种族融合早期、以及当代教育如何影响了美国黑人的命运轨迹和主体性建构。

本次会议开设了8个分会场,围绕华裔文学、非裔文学、亚裔文学、东南亚文学、印第安文学、犹太文学以及文化研究等议题,与会的青年学者分享了自己的研究成果,进行了热烈的交流和研讨。

经过一天半的紧张议程,会议圆满落幕。闭幕式由华中师范大学外国语学院方幸福教授主持。张跃军教授作闭幕致辞,他高度评价了此次会议对推进族裔文学全球性和地方性的历史意义,同时对广西民族大学团队为筹备会议付出的艰辛努力、华中师范大学的高效合作、以及参会代表们的理解和支持表示衷心感谢。张旭院长代表本次会议组委会宣布会议闭幕。

族裔文学国际学术研讨会由我院于2009年发起,经过十余年,已经在武汉、杭州、济南、南宁等多地举行年会七场,2022年将由位于江苏无锡的江南大学外国语学院承办第八届族裔文学国际研讨会。

闭幕式上,江南大学外国语学院院长方文开教授代表第八届年会主办方发表了热情洋溢的发言,诚挚邀请国内外学者在2022年相聚历史文化名城无锡,共骧盛会。



关键词:文学







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号