Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
21英语教师网 > 最新动态 > 社会热点 > 正文
第二届“用英语讲中国故事”活动留学生组复选收官
作者:21ST    来源:21英语网    日期: 2021-08-20
一个文化活动为何能吸引17余万海内外青少年参与其中呢?

这个就要从今年的4月12日说起了。
 


为进一步促进全球青年交际实践、心灵相通,新航道国际教育集团联合中国教育电视台、中外语言交流合作中心、中国教育报刊社等机构举办第二届“用英语讲中国故事”活动,今年该活动首次增加留学生作品展评环节。

主办单位:中国教育电视台、新航道国际教育集团

指导单位:中外语言交流合作中心、中国教育报刊社

冠名合作方:中国银行、万事达卡

协办单位:21世纪报社、爱奇艺

分区承办单位:新航道全国分校、优加青少英语全国分校

如果说第一届向世界展现了中国学子的才华与家国情怀,那么第二届则更像一个国际化、多角度展现华夏文明的万花筒:本次活动新增了“留学生”这一组别。目前,已有美国、俄罗斯、加拿大、澳大利亚、英国、德国、日本、韩国、新加坡、印度、印度尼西亚、巴巴多斯等一百多个国家,遍及六大洲的选手参与了这一围绕中国故事展开的文化盛会。

自启动至今,活动进程过半,留学生组的选手已经完成了复选环节的角逐。

随着复选的较量进一步升级,选手们不仅要用双语表达出对中国文化的理解,还要拿出自己独有的中国故事,呈现出多元而广角的内容,令评委们大呼过瘾。

在这封“战报”里,我就带大家看一看究竟

“云端”角逐,尽展风采

鉴于近期疫情的特殊状况,为了保障选手与评委的健康与安全,复选的评审工作采用线上的模式。
 


由选手灵活选择场地, 在指定的时间内,通过网络连线的形式,在各位评委面前完成规定的展示项目。

尽管和各位评审老师有一屏之隔,但并不妨碍同学们的临场感与热情,把自己中国故事倾情分享给观众们。

从李小龙时代起,中国武术便成为了中国的一个标志性文化符号;而在此后又的电影中,层出不穷的“武师”和“侠客”更为老外入门中国文化打出了一片天地。你看,来自巴巴多斯的 Ronaldo 选手,便是通过中国功夫电影和中国结缘的。


My story with China was a habit. A story that started with hundreds and hundreds of tapes of Chinese Kungfu movies, piling on top of each other. From Shaolin Counter to "Xiaolin Showdown", who would have known that in the sea of cartoons laid in front of me, I gravitated towards the ones that were ever so slightly, ever so distinctly Chinese.我和中国之间的故事是我的爱好,它源自于成百条功夫电影的故事,在我心里不断堆砌、积累。从少林的招式到《决战少林》,谁曾想我在眼前这些卡通里畅游之时,便深深被它吸引,没有错过任何一点与中国相关的内容。相信,对于不少“中国通”而言,“爱屋及乌”是大家从“萌新”进化成“大佬”的共同路径。他们先是迷恋于中国的某项文化事物——中国功夫、中国美食,抑或像理查德·希尔斯(Richard Sears) 先生那样迷恋汉字),以此为开始,逐渐对中国有了更加立体的了解,并最终爱上中国的文化。

分享是人类的天性之一。从中国文化中收获启发与快乐的外国朋友,自然也希望将这份喜悦传递给世界上更多的人。他们便成为了连接中国与世界的桥梁。

这位用中文,把自己的中国故事说得“行云流水”般顺畅的美国小伙 Walker,就是众多以此为志向的外国青年之一。


Walker 打五岁起就开始学习汉语,算得上是一位“中国通”了。他希望在中国完成学业后,能够留在中国发展,并为自己定下了长远的目标:增进中美友谊,改善两国关系,为构建人类命运共同体,贡献自己的一份力。

与Walker有相似愿景的,还有这位印度尼西亚姑娘Monalisa(蒙娜丽莎)。


和那份同名画作不同的是,她的微笑并没那么神秘——相反,饱含着对中国文化的热爱,以及对传扬中国文化非同一般的热情。
Monalisa不但自己中文流利,还成为了一位中文教师,按她的引用韩愈的话讲,她要在中印交流中扮演“传道受业解惑”的核心人物。

我们相信,凭借她的天分和努力,Monalisa将如愿成为中国和印度尼西亚两国间的文化大使。

有我们的各位评委“大拿”坐镇,这些都不是问题。

“留学生组”的复选是本届活动中承上启下的关键一环,得到了活动重要指导单位——中外语言交流合作中心的高度重视。

为了进一步确保评审工作能够有序、有效地推进,中外语言交流合作中心考试与奖学金处副处长胡自远来到复选现场,观摩选手表现。

作为活动指导单位,语合中心对第二届“用英语讲中国故事”活动给予了大力支持。语合中心胡自远处长表示,语言文化交流是双向的,不同文化通过交流互鉴铸就共同的辉煌。活动为国际中文教师奖学金生等留学生群体提供了一个展示平台,讲述他们对中国故事的理解,以及在中国学习的体验,也为大家学习、了解和展示中国文化提供了更加新颖的视角。希望留学生通过参加此次活动能更好地激发他们对中国的热爱,希望他们能够跟更多的中国人交朋友,把在中国的所见、所闻所想,还有在中国的留学故事,能回去讲给他的家人和朋友。

严格评审,确保公正

面对才华横溢的各国学子,光会喊“好、棒、666”是远远不够的。

身为评委,不光要“知其善”,还要“知其所以善”,方能给出一个令人信服且公正的评价,主办方邀请到英语和对外汉语的专家进行评选。

评委的人选,要么是牛津大学毕业的“中国通”,要么是有海外留学经历、学贯中西的教坛骨干,大家都具备着国际化的视野,以及浓厚的文化气质。

在评审结束后的采访中,学术评审组组长斯明诚老师向我们介绍了评委的职责和近乎严苛的评审标准。

此次活动并不纯粹是一个语言的活动,所以作为评委,我不但会关注选手中文和英文语言能力一个把握,我还会关注他们能不能通过语言的表现、肢体语言以及面部表情,成功地把中国灿烂的文化传递给观众,以及能够跟观众产生共鸣。

因此,对各位选手而言,评委老师们不光是决定他们去留的“判官”,更是他们在语言学习及中国文化上的知音。而在各位评委老师看来,外国选手们的出色表现和诠释,也拓宽了他们眼界,从而打破条框,对中国文化有了更新的认识。对此,“留学生组”评委执行组长郭爱戈老师介绍说:这个活动给了我们一种新鲜的视角,耳熟能详的故事由外国学生用自己的语言表述出来,给我们一种新鲜感,也使我们能够跳脱出我们自己惯常的模式和理解的方式, 来重新审视我们的故事。

尽管疫情极大程度上地阻隔了国际间的交流,但是,一个富有文化魅力的活动,让全球的青少年相聚云端。

除了上面提到的3位同学,其他手在留学生组复选较量中,同样有着十分出色的表现。欲知更多,就请点击下面的集锦视频,一览同学们的风采吧。

可登录腾讯视频观看。视频链接:https://v.qq.com/x/page/o32695tsdr0.html


值得庆祝的是,留学生组复选的晋级名单也已出炉,恭喜这20位选手杀入全国终选环节!


于此同时,也要感谢所有参加活动的留学生同学:在这四个月间,你们用才华与热情,为我们带来了同样精彩的中国故事!

期待通过此次活动,让更多青少年将中国故事发扬光大,从优秀的中华文化中汲取中国智慧、弘扬中国精神、传播中国价值,获得与世界沟通、对话的能力,让世界了解极具文化魅力的中国。



关键词:用英语讲好中国故事







 

Most Popular

 
 
热点翻译


 
标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号